- Ja, aber vorher zum Imperial College of Engineering. Okay, Sir. | Open Subtitles | أجل و لكن بعد أن نمر بالكلِّية الملكية للهندسة |
Also kümmerte ich mich selbst darum, die Harvey Mudd Engineering Clinic machte daraus ein Studentenprojekt und ich sammelte Gelder von vielen verschiedenen Quellen. | TED | لذا جمعت هذا، وحصلت على عيادة هارفي مود للهندسة للقيام به كمشروع طالب في المرحلة الجامعية، ثم حصلت على تمويل من مجموعة مصادر مختلفة. |
Aber ich kann nicht für Cobol Engineering sprechen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التحدث نيابة عن شركة "كوبول" للهندسة |
Nicht zuletzt können wir die Teilchen über die Pole bringen, damit können wir das Klima Engineering über den Polen ablaufen lassen. | TED | و أخيرا, يمكننا أن نجعل الجزيئات تهاجر إلى القطبين, فيمكننا أن ننظم الهندسة المناخية لتركز على القطبين. |
Beim Social Engineering reizt du einfach... diese beiden Komponenten aus. So bekommst du alles, was du willst. | Open Subtitles | تستخدم الهندسة الاجتماعية هذين العنصرين بحيث يمكنك الحصول على أي شيء تريده |
Mal sehen, wie wir das mit Tissue Engineering erreichen können. | TED | دعونا نرى كيف يمكننا أن نقوم بذلك من خلال هندسة الأنسجة. |
Sie haben kein Interesse an verrückten Ideen wie Planeten Engineering. | TED | لا يهتمون بأفكار مجنونة مثل هندسة الكوكب بأكمله. |
Im vorigen Jahr gewann ich die "Intel International Science and Engineering Fair". | TED | في العام الماضي، فزت بجائزة شركة إنتل العالمية للعلوم والهندسة. |
Die Wahl von Nicolas Sarkozy zum französischen Präsidenten vor einem Jahr hätte eine neue Ära der Kooperation einläuten können. Doch Sarkozys Ansicht, dass die Europäische Zentralbank Gegenstand des „Political Engineering“ sein sollte, verärgerte Deutschland, und dasselbe gilt für seinen Besuch in Moskau, denn Deutschland fühlte sich dabei umgangen. | News-Commentary | ربما كان في انتخاب نيكولا ساركوزي منذ عام رئيساً لفرنسا أملاً في بزوغ عصر جديد من التعاون. إلا أن وجهة النظر التي تبناها ساركوزي بضرورة خضوع البنك المركزي الأوروبي للهندسة السياسية كانت سبباً في إغضاب ألمانيا، وكذا زيارته لموسكو، لأن ألمانيا شعرت وكأن فرنسا تتحايل للدوران من حولها. |
Ihr Sohn, Herr Raju Rastogi, des Imperial Colleges of Engineering verwiesen wird. | Open Subtitles | (أن ابنك السيد (راجو راستوجي مطرود من الكلِّية الملكية للهندسة |
Nein, wir sollten Saitos Expansionspläne schon vor 2 Stunden bei Cobol Engineering abgeliefert haben. | Open Subtitles | كلاّ، كان من المفترض علينا أن نخوض في خطط التوسعة لـِ(سايتو) في "كوبول" للهندسة |
Vor einer Woche, verlieh der National Academy of Engineering den Draper Prize für Francis Arnold und Willem Stemmer, zwei Wissenschaftlern, die unabhängig voneinander Techniken entwickelten die den natürlichen Prozess der Evolution dazu ermutigen, schneller zu arbeiten und zu wünschenswerte Proteine zuführen in einer effizienteren Weise - welches Frances Arnold "Direkte Evolution" nennt. | TED | قبل أسبوع واحد فقط، قدمت الأكادمية الوطنية للهندسة جائزتها "درابر برايز" لكل من "فرانسيس أرنولد" و"ويليم ستيمر" عالمان قاما بشكل مستقل بتطوير تقنيات لتشجيع العملية الطبيعية للتطور لتعمل بسرعة أكبر و لتؤدي إلى بروتينات مرغوبة بطريقة أكثر فعالية -- ما دعاه "فرانسيس أرنولد" بـ"التطوير الموجه". |
Cobol Engineering. | Open Subtitles | -من "كوبول" للهندسة |
Der größte Social Engineering Trick aller Zeiten. | Open Subtitles | أعظم خدعة في الهندسة الاجتماعية على مر الزمان |
- Durch Reverse Engineering. | Open Subtitles | الهندسة العكسية صحيح، احضر لي جهاز الذبذبات |
Der Schlüssel zur Cyberkriminalität ist, was wir als Social Engineering bezeichnen | TED | المفتاح للجرائم الحاسوبية هو مانسميه هندسة التكاثر. |
Die bessere Nachricht ist: Die Zukunft ist fast schon hier und die Zukunft heißt Tissue Engineering. | TED | الاخبار الجيدة هي ان المستقبل هنا تقريبا -- والمستقبل هو هندسة النسيج. |
Organische Chemiker bilden Moleküle, sehr komplexe Moleküle, indem sie ein großes Molekül in kleine Moleküle teilen und durch Reverse Engineering. | TED | جعلت الكيمياء العضوية الجزيئات، معقدًة للغاية، وذلك بواسطة تقسيم الجزيء الكبير إلى جزيئات صغيرة والهندسة العكسية. |