Behaupte ich nun, dass die Gehirne einer beträchtlichen Minderheit der Weltbevölkerung von parasitären Ideen entführt worden sind? | TED | هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية. |
Ihr wisst doch noch, an dem Abend, als die Kleine entführt worden ist. | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة عندما أختطفت طفلتها؟ |
Aber er war entführt worden. Und sie schnappten sie sich auch. | Open Subtitles | وربما مات أو اختطف وأنا لا أريد لها أن تتأذي أيضا |
Ein Student der New York University ist gestern Nacht entführt worden. | Open Subtitles | تم إختطاف طالب ليلة أمس صديقته رأته وهو يحاول الخروج |
Nein, es geht ihm nicht gut. Er ist entführt worden, hat er grade gesagt. | Open Subtitles | لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف |
Der kleine Bruder des Bundesstaatsanwalts, der ein wenig doof sein soll, ist vielleicht entführt worden. | Open Subtitles | شقيق المدعي الفيدرالي يبدو أنه مختطف ربما هرب مع |
Ihre Kollegen im Krankenhaus sagten, Sie seien gestern Abend entführt worden. | Open Subtitles | زملاؤك في المستشفى قالوا إنك اختطفت ليلة أمس |
Chloe, Lois ist entführt worden. Ich brauch deine Hilfe. | Open Subtitles | (كلوي)، لقد اختطفت (لويس)، أحتاج لمساعدتك |
- Nein, nein, ich bin entführt worden. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا لقد اختطفت |
Die kleine Tochter des Paares soll von diesem religiösen Fanatiker entführt worden sein. | Open Subtitles | والتي أختطفت أبنتهيما من قبل هذا المتعصب الديني |
Ich bin jetzt ziemlich sicher, der Emir ist entführt worden. | Open Subtitles | إنني متأكد الآن بعقلانية أن الأمير قد اختطف |
Sie hatte wohl die Vorstellung, da ich auch als Kind entführt worden war, dass wir helfen könnten. | Open Subtitles | أعتقد أنها ظنت بما أنني كنت ضحية إختطاف عندما كنت صغيراً . أنه يمكننا ان نفعل شيئاً |
... einer internationalen Triaden-Bande, Panther Duen ist heute auf dem Weg... zu einem Gerichtstermin entführt worden. | Open Subtitles | الى المجموعة الدولية رئيس مجموعة النمر إختطف وهو بطريقه للمحكمة |
eines kleinen außerirdischen Besuchs"... ..anstelle von "Ich bin entführt worden!" | Open Subtitles | مقابل، "أنا ما زلت مختطف! " |
Clark, wir sind entführt worden. | Open Subtitles | (كلارك)، لقد اختطفنا! |
Meine Männer sollen also von diesen Ninjas entführt worden sein? | Open Subtitles | هل تقولون لي ان رجالي الأربعة الآخرون كانوا قد اختطفوا من هذه النينجا نفسها؟ |
Oh, verflucht. Gott, Amanda McCready ist von Remy Bressant entführt worden. | Open Subtitles | (تباً، (أماندا ماكريدي (أُختطفت من قبل (رمي بريسانت |
Meine kleine Tochter ist mit ihrer Freundin entführt worden. | Open Subtitles | ابنتي الصغيرة اُختطفت مع صديقة لها |
Ich sitze gerade im Auto und irgendein Bulle labert im Radio einen Haufen Scheiße über einen Hundertjährigen, der angeblich entführt worden ist. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا جالس في السيارة هناك شرطي يتحدث عن شخص يبلغ 100 سنة تم إختطافه من قبل عصابة راكبي الدراجات النارية |
Setzen Sie Delta Force auf Alarmstufe 3. Der ATW-Flug 282 ist entführt worden. | Open Subtitles | ضع قوة الدلتا في حالة انذار مرحلة ثالثة تم اختطاف طائرة الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 للتو |
Ich bin wirklich entführt worden. Man hat mich verehrt. | Open Subtitles | أنا أخبركم أنه تم اختطافى وكانوا يبجلوننى |
- Es könnte sein, dass eine Frau entführt worden ist. | Open Subtitles | أظن ثمة امرآة تعرضت للإختطاف. |
Ich wäre entführt worden, mit einem Kleinbus weggebracht, verschleppt und an verschiedene Orte gebracht wurde. | Open Subtitles | كنت مختطفاً وضعت في شاحنه وطرنا الى مكان والذي لم اكن اعرف اين كان |