ويكيبيديا

    "entführt worden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اختطفت
        
    • أختطفت
        
    • اختطف
        
    • إختطاف
        
    • إختطف
        
    • مختطف
        
    • اختطفنا
        
    • اختطفوا
        
    • أُختطفت
        
    • اُختطفت
        
    • تم إختطافه
        
    • تم اختطاف
        
    • تم اختطافى
        
    • تعرضت للإختطاف
        
    • مختطفاً
        
    Behaupte ich nun, dass die Gehirne einer beträchtlichen Minderheit der Weltbevölkerung von parasitären Ideen entführt worden sind? TED هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية.
    Ihr wisst doch noch, an dem Abend, als die Kleine entführt worden ist. Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة عندما أختطفت طفلتها؟
    Aber er war entführt worden. Und sie schnappten sie sich auch. Open Subtitles وربما مات أو اختطف وأنا لا أريد لها أن تتأذي أيضا
    Ein Student der New York University ist gestern Nacht entführt worden. Open Subtitles تم إختطاف طالب ليلة أمس صديقته رأته وهو يحاول الخروج
    Nein, es geht ihm nicht gut. Er ist entführt worden, hat er grade gesagt. Open Subtitles لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف
    Der kleine Bruder des Bundesstaatsanwalts, der ein wenig doof sein soll, ist vielleicht entführt worden. Open Subtitles شقيق المدعي الفيدرالي يبدو أنه مختطف ربما هرب مع
    Ihre Kollegen im Krankenhaus sagten, Sie seien gestern Abend entführt worden. Open Subtitles زملاؤك في المستشفى قالوا إنك اختطفت ليلة أمس
    Chloe, Lois ist entführt worden. Ich brauch deine Hilfe. Open Subtitles (كلوي)، لقد اختطفت (لويس)، أحتاج لمساعدتك
    - Nein, nein, ich bin entführt worden. Open Subtitles لا,لا,لا,لا لقد اختطفت
    Die kleine Tochter des Paares soll von diesem religiösen Fanatiker entführt worden sein. Open Subtitles والتي أختطفت أبنتهيما من قبل هذا المتعصب الديني
    Ich bin jetzt ziemlich sicher, der Emir ist entführt worden. Open Subtitles إنني متأكد الآن بعقلانية أن الأمير قد اختطف
    Sie hatte wohl die Vorstellung, da ich auch als Kind entführt worden war, dass wir helfen könnten. Open Subtitles أعتقد أنها ظنت بما أنني كنت ضحية إختطاف عندما كنت صغيراً . أنه يمكننا ان نفعل شيئاً
    ... einer internationalen Triaden-Bande, Panther Duen ist heute auf dem Weg... zu einem Gerichtstermin entführt worden. Open Subtitles الى المجموعة الدولية رئيس مجموعة النمر إختطف وهو بطريقه للمحكمة
    eines kleinen außerirdischen Besuchs"... ..anstelle von "Ich bin entführt worden!" Open Subtitles مقابل، "أنا ما زلت مختطف! "
    Clark, wir sind entführt worden. Open Subtitles (كلارك)، لقد اختطفنا!
    Meine Männer sollen also von diesen Ninjas entführt worden sein? Open Subtitles هل تقولون لي ان رجالي الأربعة الآخرون كانوا قد اختطفوا من هذه النينجا نفسها؟
    Oh, verflucht. Gott, Amanda McCready ist von Remy Bressant entführt worden. Open Subtitles (تباً، (أماندا ماكريدي (أُختطفت من قبل (رمي بريسانت
    Meine kleine Tochter ist mit ihrer Freundin entführt worden. Open Subtitles ابنتي الصغيرة اُختطفت مع صديقة لها
    Ich sitze gerade im Auto und irgendein Bulle labert im Radio einen Haufen Scheiße über einen Hundertjährigen, der angeblich entführt worden ist. Open Subtitles مرحبا ، أنا جالس في السيارة هناك شرطي يتحدث عن شخص يبلغ 100 سنة تم إختطافه من قبل عصابة راكبي الدراجات النارية
    Setzen Sie Delta Force auf Alarmstufe 3. Der ATW-Flug 282 ist entführt worden. Open Subtitles ضع قوة الدلتا في حالة انذار مرحلة ثالثة تم اختطاف طائرة الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 للتو
    Ich bin wirklich entführt worden. Man hat mich verehrt. Open Subtitles أنا أخبركم أنه تم اختطافى وكانوا يبجلوننى
    - Es könnte sein, dass eine Frau entführt worden ist. Open Subtitles أظن ثمة امرآة تعرضت للإختطاف.
    Ich wäre entführt worden, mit einem Kleinbus weggebracht, verschleppt und an verschiedene Orte gebracht wurde. Open Subtitles كنت مختطفاً وضعت في شاحنه وطرنا الى مكان والذي لم اكن اعرف اين كان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد