Er missbilligt außerdem die Entführung von Mitarbeitern der Vereinten Nationen und von humanitärem Personal. | UN | وهو يشجب أيضا اختطاف موظفي الأمم المتحدة والأفراد العاملين في الميدان الإنساني. |
iii) die Entführung von Frauen und Kindern, um sie der Zwangsarbeit oder ähnlichen Bedingungen zu unterwerfen; | UN | `3' اختطاف النساء والأطفال لإخضاعهم للسخرة أو ما يماثل ذلك من الظروف؛ |
- nach der Entführung von Alejandro Gomez gestartet. | Open Subtitles | طائرة أخرى أقلعت، 45 دقيقة بعد اختطاف أليخاندرو غوميز نفس الطيارين؟ |
25. begrüßt die weiterhin anhaltende relative Ruhe im Kodori-Tal und verurteilt die Tötung und Entführung von Zivilpersonen im Bezirk Gali; | UN | 25 - يرحب باستمرار الهدوء النسبي الذي حل في وادي كودوري، ويدين أعمال قتل المدنيين واختطافهم في منطقة غالي؛ |
Das sind sechs Stunden und 35 Minuten nach der Entführung von Clare Itani. | Open Subtitles | هذا ٦ ساعات و ٣٥ دقيقة بعد إختطاف كلير إيتاني |
Wen rufst du an? Du wirst wegen Entführung von der Polizei gesucht. | Open Subtitles | بمن تتصلين يا كيم الشرطة تبحث عن خطف ابنتى |
Sie werden bezüglich der Entführung von Missy Bowers zur Befragung gesucht. | Open Subtitles | أنت مطلوبة للاستجواب في اختطاف ميسي باورز |
erneut erklärend, dass die Entführung von Menschen, gleichviel unter welchen Umständen und zu welchem Zweck sie stattfindet, ein schweres Verbrechen und eine Verletzung der Freiheit des Einzelnen darstellt und die Menschenrechte untergräbt, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن اختطاف الأشخاص، أيا كانت ظروفه وأيا كان غرضه، يشكل جريمة خطيرة وانتهاكا للحرية الفردية ويقوض حقوق الإنسان، |
erneut erklärend, dass die Entführung von Menschen, gleichviel unter welchen Umständen und zu welchem Zweck sie stattfindet, ein schweres Verbrechen und eine Verletzung der Freiheit des Einzelnen darstellt, die die Menschenrechte untergräbt, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن اختطاف الأشخاص، في أي ظرف كان ولأي غرض كان، يشكل جريمة خطيرة وانتهاكا للحرية الفردية مما يقوض حقوق الإنسان، |
Ich verdächtige Sie der Entführung von Wong Yat-Fei! | Open Subtitles | أشك في تورطك في عملية اختطاف وونج. |
Guten Abend. Die Entführung von Elektra King ist vorbei. | Open Subtitles | مساء الخير قصة اختطاف "إليكترا كينج" قد انتهت |
Entführung von Minderjährigen, Kinderpornographie. | Open Subtitles | ثمان تهم ، اختطاف قاصر وتحرش بالاولاد |
Erinnern Sie sich an den Angriff auf die U.S. Botschaft in Damaskus, im Jahre 1986, an die Entführung von sechs Ausländern aus dem französischen Konsulat in Algier 1997, oder an den Einbruch in die Krungthai Bank in Bangkok in 2002? | Open Subtitles | أتتذكر الهجوم عام 1986 على السفارة الأمريكية في دمشق اختطاف الرعايا الأجانب الستة من القنصلية الفرنسية في الجزائر عام '97 |
in ernster Besorgnis über die weiter anhaltende Anwerbung und den weiteren Einsatz von Kindersoldaten durch bewaffnete Kräfte und Gruppen, namentlich auch die grenzüberschreitende Anwerbung und die Entführung von Kindern, | UN | وإذ يعرب عن شديد قلقه إزاء استمرار تجنيد الجنود الأطفال واستغلالهم من قبل القوات أو الجماعات المسلحة، بما في ذلك تجنيد الأطفال واختطافهم عبر الحدود، |
in ernster Besorgnis über die weiter anhaltende Anwerbung und den weiteren Einsatz von Kindersoldaten durch bewaffnete Kräfte und Gruppen, namentlich auch die grenzüberschreitende Anwerbung und die Entführung von Kindern, | UN | وإذ يساوره شديد القلق إزاء استمرار تجنيد الأطفال واستغلالهم من قبل القوات والجماعات المسلحة، بما في ذلك تجنيد الأطفال واختطافهم عبر الحدود، |
in ernster Besorgnis über die weiter anhaltende Anwerbung und den weiteren Einsatz von Kindersoldaten durch bewaffnete Kräfte und Gruppen, namentlich auch die grenzüberschreitende Anwerbung und die Entführung von Kindern, | UN | وإذ يساوره شديد القلق إزاء استمرار تجنيد الأطفال واستغلالهم من قبل القوات والجماعات المسلحة، بما في ذلك تجنيد الأطفال واختطافهم عبر الحدود، |
Waren Sie an der Entführung von Jerry Langford beteiligt? | Open Subtitles | هل شاركت فى إختطاف جيرى لانجفورد؟ |
Ich glaube, er steckt mit hinter der Entführung von Wong Yat-Fei. | Open Subtitles | أشكّ بأنّه متورطّ في إختطاف وونج يات-فاي. |
Sie glauben, er ist für die Entführung von mindestens fünf kleinen Mädchen verantwortlich. | Open Subtitles | انهم يعتقدون انه المسؤول عن خطف خمسة ، على الأقل من الفتيات الصغيرات |
Wer bezahlt dich für die Entführung von Escobar? | Open Subtitles | لمن تعمل ؟ من دفعك لإختطاف إيسكبور ؟ |