General, mir wurde gerade mitgeteilt, dass der Commander und seine Crew dem Gewahrsam entkommen sind. | Open Subtitles | أيها الرئيس لقد وصلنى للتو تقرير يفيد بأن ـ ـ ـ القائد وطاقمه قد هربوا من الحجز |
Die, die entkommen sind, besitzen jedoch das Wissen aus der mentalen Verbindung. | Open Subtitles | هؤلاء الذين هربوا مازالوا يحتفظون بالمعلومات التى إستخلصوها من عقولنا |
Officer Bellick, ist es das wahr, das fast alle der Insassen... die entweder entkommen sind oder es versucht haben... im Arbeitsdienst tätig waren? | Open Subtitles | أيها الضابط هل صحيح أن كل من هربوا أو حاولوا الهرب كان ممن يعملون بالسجن؟ |
Ich will, dass das Fahrzeug verfolgt wird. Ich will wissen, wie sie entkommen sind. Ich will wissen, ob noch jemand auf dem Grundstück ist und ich will es jetzt wissen! | Open Subtitles | أريد معلومات السيارة، أريد أن أعرف كيف هربوا وإن كان لا يزال هناك أحد منهم بالمنطقة الآن |
Leute, mittlerweile solltet ihr wissen, dass die Vampire entkommen sind. | Open Subtitles | يا قوم،أنتم تعرفون الأن بأن مصاصين الدماء قد هربوا. |
Die, die entkommen sind, haben sich zu kleineren Banden zusammengetan. | Open Subtitles | وهؤلاء الذين هربوا إنقسموا إلى عصابات صغيرة. |
Die, die den Pranken des Löwen entkommen sind, werden durch das Gift der Schlange sterben. | Open Subtitles | أولئك الذين هربوا مخالب الأسد سيتم مسموما السم من الثعبان. |
- Wissen Sie, wie viele entkommen sind? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد الذين هربوا , يا سيدى ؟ |
(Möwe) Ich frag mich, wie die den Menschen wohl entkommen sind. | Open Subtitles | يجعلني هذا اتسائل، كيف هربوا من البشر |
Boomer soll fragen, wie sie den Zylonen entkommen sind. | Open Subtitles | هل سالتهم (بومير) كيف هربوا من (السيلونز)؟ |
Wenn sie entkommen sind, ist es allein deine Schuld. | Open Subtitles | -طالما هربوا فقد خذلتني ! |