Wenn sie mit seiner Frau gesprochen hat, könnte sie wissen, dass er entlassen wurde. | Open Subtitles | إذا تحدّثت إلى زوجته، فسوف تعرف أنّه أطلق سراحه |
Als er entlassen wurde, als er sie beschmutzt hatte, da kam der wahre Paul zum Vorschein. | Open Subtitles | عندما أطلق سراحه وندما دنسها بول الحقيقي ظهر للعلن |
Langsam und erstaunlicherweise wurden sie Freunde. Als er schlussendlich aus der Haftanstalt entlassen wurde, zog Oshea in ein Haus neben Mary. | TED | وبطريقة بطيئة وملفتة للنظر أصبحا صديقين، وحين أُطلق سراحه وخرج من الإصلاحية في النهاية جاور أوشي بيت ماري. |
Seit Montag, nachdem er entlassen wurde. | Open Subtitles | منذ مساء الأثنين، عندما أُطلق سراحه |
Hoch dekoriert, bis er afghanische Zivilisten tötete und entlassen wurde. | Open Subtitles | الرجل كان رائعاً جداً، حتى قام بقتل بعض الأفغانستانين المدنيين وتم تسريحه. |
Ich werde das Krankenhaus anrufen und bestätigen, wann sie entlassen wurde. | Open Subtitles | سأتواصل مع المستشفى و أتأكد بأي وقت تم تسريحها |
Und überprüfe, ob jemand aus der Gegend, aus einer öffentlichen oder privaten psychiatrischen Einrichtung entlassen wurde. | Open Subtitles | و تفقدي إن كان هناك أي أحد تم إطلاق سراحه من مؤسسة للأمراض العقلية سواء عمومية أو خاصة. |
Also, nachdem Luna entlassen wurde, ermittelten John McGarrett und ich gegen einen seiner Partner. | Open Subtitles | حتى بعد أن أطلق سراحه لونا، جون مكجاريت وأنا بدأنا بالتحقيق انه كان يعرف زملائه |
Ein Klient vielleicht, oder jemanden den Sie ins Gefängnis geschickt haben und der vor kurzem entlassen wurde? | Open Subtitles | ربما أحد العملاء أو شخص ما تسببت فى دخوله السجن --و أطلق سراحه مؤخرا - |
Wissen Sie, warum Bobby Munson aus der Bundeshaft entlassen wurde? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا (بوبي مونسن) أطلق سراحه من الحجز الفيدرالي ؟ |
Seine Zellenkameraden schwören, Marvin Hinton saß sechs Jahre in Cumberland, obwohl alle Aufzeichnungen darüber verschwanden, als er letzten Monat entlassen wurde. | Open Subtitles | زميله في الزنزانة يقسم أنّ (مارفن هينتون) قضى 6 سنوات في (كامبرلاند)، على الرغم من أنّ سجلّه إختفى عندما أُطلق سراحه الشهر الماضي. |
Er hat eine ziemliche Karriere hingelegt, bevor er unehrenhaft entlassen wurde. | Open Subtitles | كانت لديه سيرة مهنية جيدة قبل أن يتم تسريحه من الخدمة |
Ich habe drei Männer aus Shaws Regiment befragt, zwei politische Gegener und ein Verbundener, welcher unehrenhaft entlassen wurde, und niemals ein schlechtes Wort fallen lies. | Open Subtitles | أنا قمت بمقابلة ثلاثة رجال من فوج شو اثنين من المعارضين سياسياً ومساعد الذي تم تسريحه من الخدمة |
- Und ich möchte nicht davon hören, dass sie entlassen wurde. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع انه تم تسريحها ؟ |
Ich glaube kaum, dass meine Vormundschaft, seit sie aus der Irrenanstalt entlassen wurde... unbedingt zu einem "Reiche mir mal die Preiselbeerensoße" führt. | Open Subtitles | منذ تسريحها من المصحة النفسية سيؤدي بالضرورة... إلى "ناوليني مرقة التوت". |
Der Mann konnte als Carter "Doc" McCoy identifiziert werden, der vor kurzem aus der Haft entlassen wurde. | Open Subtitles | تم التعرف على الرجل من صورته ...و هو د.مكوي الذي تم إطلاق سراحه... مؤخرا من السجن |