Sie werden noch entschlossener sein, nach dem Angriff auf Senatorin Meizhou-Shi, damit durchzukommen. | Open Subtitles | انهم ذاهبون ليكون حتى أكثر تصميما من خلال الذهاب معها الآن، نظرا للهجوم على سناتور ميتشو شي. |
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen. | UN | 69 - نقر بأننا نواجه طائفة عريضة من التهديدات التي تتطلب من جانبنا استجابة عاجلة وجماعية وأكثر تصميما. |
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen. | UN | 69 - نحن نقر بأننا نواجه طائفة عريضة من التهديدات التي تتطلب من جانبنا استجابة عاجلة وجماعية وأكثر تصميما. |
Sagen wir, er ist entschlossener denn je, seine Unschuld zu beweisen. | Open Subtitles | لنقول فقط أنه عازم أكثر من قبل على اثبات برائته |
Ich dachte, dass Gordon ein entschlossener Mann ist. Wenn er wüsste, dass ich da draußen bin und er mich finden will... | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنّ (غوردون) رجلًا عازم لوعلِمبوجوديهناكوأرادتالعثورعليّ... |
- Wir gehen noch entschlossener vor. | Open Subtitles | أكثر تصميما من قبل على القضاء على البعض |
werden Sie entschlossener als je zuvor. | Open Subtitles | تُصبحين أكثر تصميما من ذي قبل ... . |