ويكيبيديا

    "entsprechend den empfehlungen der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • توصي به
        
    3. empfiehlt die von der Kommission vorgelegten Artikel über die Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten, deren Wortlaut dieser Resolution als Anlage beigefügt ist, der Aufmerksamkeit der Regierungen, unbeschadet künftiger Maßnahmen zu den Artikeln, die entsprechend den Empfehlungen der Kommission ergriffen werden können; UN 3 - تعرض مع الثناء على أنظار الحكومات المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، التي قدمتها اللجنة والمرفق نصها بهذا القرار، وذلك مع عدم الإخلال بأي إجراء توصي به اللجنة في المستقبل بشأن هذه المواد؛
    4. empfiehlt abermals die von der Kommission vorgelegten Grundsätze für die Schadenszuordnung im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten, deren Wortlaut der Resolution 61/36 der Generalversammlung beigefügt war, der Aufmerksamkeit der Regierungen, unbeschadet künftiger Maßnahmen zu den Grundsätzen, die entsprechend den Empfehlungen der Kommission ergriffen werden können; UN 4 - تعرض مرة أخرى مع الثناء على أنظار الحكومات المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، التي قدمتها اللجنة والمرفق نصها بقرار الجمعية العامة 61/36، وذلك مع عدم الإخلال بأي إجراء توصي به اللجنة في المستقبل بشأن هذه المبادئ؛
    Der Fonds hätte minimale Verwaltungskosten und würde durch effizienzbedingte Kosteneinsparungen infolge der Reformierung, Konsolidierung und Straffung von Aufgaben und Organisationen der Vereinten Nationen, entsprechend den Empfehlungen der vom Generalsekretär einzurichtenden Arbeitsgruppe, finanziert (siehe Kap. UN ويمول الصندوق، الذي يجب أن تكون نفقاته العامة في أضيق الحدود، عن طريق وفورات التكاليف الناتجة عن تحقيق الكفاءة والناجمة عن إصلاح وتعزيز وترشيد مهام الأمم المتحدة ومنظماتها، على النحو الموصى الذي توصي به فرقة العمل التي سيشكلها الأمين العام (انظر الفصل الثالث - ألف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد