Sam, Dad war nie enttäuscht von dir. | Open Subtitles | (سام) أبي لم يكن خائب الظن فيك أبداً |
Ich bin schwer enttäuscht von dir. | Open Subtitles | -لقد خيّبتَ أملي |
Ich bin schwer enttäuscht von dir. | Open Subtitles | -لقد خيّبتَ أملي |
Weißt du, Aslan, ich bin enttäuscht von dir. | Open Subtitles | أتعلم، يا أسلان لقد خيبت ظني |
Ich bin tief enttäuscht von dir. | Open Subtitles | أنا خائبة الأمل بشكل عميق |
Aber ich bin so enttäuscht von dir. Du hast absichtlich die "Einheits" -Idee ruiniert. | Open Subtitles | ولكن خاب ظنّي بك كثيراً، لقد أفسدتَ عمداً موضوع "الوحدة" للعربة |
Ha, Temujin, ich bin enttäuscht von dir! Du bist wie deine Eltern, niederes Volk. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني يا تيموجن |
Ich bin enttäuscht von dir, Charlie. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني يا (تشارلي) |
Ich bin wirklich enttäuscht von dir, Lana. | Open Subtitles | أنا خائبة الأمل فيك حقاً يا (لانا) |
Ich bin wirklich enttäuscht von dir, Andrew. | Open Subtitles | بصراحة ، لقد خاب ظنّي فيك كثيراً |
Ich war nie so enttäuscht von dir. | Open Subtitles | ولم يسبق أن خاب ظنّي هكذا في أي شخص |