ويكيبيديا

    "entwaffnet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سلاحه
        
    • نزع سلاح
        
    • دفاعاتها
        
    • بنزع
        
    Also wie hat er allein Hannes entwaffnet und überwältigt einen vierfachen Lumberjack-Meister, Open Subtitles إذن كيف بالتحديد نجح هذا الفرد أن يجرد من سلاحه و يتغلب على بطل العالم لأربع مرات في كمال الأجسام
    Die ganze Welt wurde offenbar von Atomwaffen entwaffnet. Open Subtitles يبدو أن العالم أجمع سُلب منه سلاحه النووي
    Etwa 63.000 Exkombattanten wurden entwaffnet und demobilisiert, und die Programme zu ihrer Wiedereingliederung in die Gemeinschaft gehen weiter. UN وتم نزع سلاح وتسريح قرابة 000 63 من المحاربين السابقين، ويستمر وضع البرامج لإدماجهم في المجتمع المحلي.
    Insgesamt 47.000 Kombattanten aller Parteien wurden entwaffnet und demobilisiert, ein Prozess, der am 17. Januar 2002 abgeschlossen wurde. UN وتم نزع سلاح وتسريح ما مجموعه 000 47 مقاتل من جميع الأطراف واكتملت العملية في 17 كانون الثاني/يناير 2002.
    Damit entwaffnet man sie. Jetzt sind sie ganz offen. Open Subtitles تُبطل دفاعاتها و تصبح جاهزة
    Damit entwaffnet man sie. Jetzt sind sie ganz offen. Open Subtitles تسقط دفاعاتها وتصبح مفتوحة
    Und bevor wir wussten, was los war, hatte er einen der beiden schon entwaffnet. Open Subtitles وقبل ان نعرف مالذي يجري لقد قام بنزع السلاح من احدهم
    Währenddessen bestätigte das FBI widerwillig, dass einer ihrer Agenten von Swagger angegriffen und entwaffnet wurde, als er vom Tatort floh, möglicherweise in einem gestohlenen FBl-Wagen. Open Subtitles و في هذه الاثناء ترفض المباحث الفيدراليه الادلاء باي تعليق علي المعلومات عن عميلهم الذي هاجمه ^سواجر^ و استولي علي سلاحه
    Scott bringt Mancuso als Muskelmann mit. Talbot entwaffnet Mancuso und tötet Scott. Open Subtitles جلب " سكوت " " مانكوسو " كمساعدة عضلات " تالبوت " جرد " مانكوسو " من سلاحه
    Oh, ja, nicht viele Menschen haben Colonel Casey entwaffnet. Open Subtitles أخذفيالمعركه جون كايسى مينسك 1995 لايوجد كثيرين جردوا العقيد كايسي" من سلاحه لكني احب ان"
    Wir haben ihn vor drei Jahren entwaffnet. Open Subtitles قمنا بنزع سلاحه قبل 3 سنوات
    Ich habe ihn entwaffnet. Open Subtitles جردت سلاحه
    entwaffnet ihn. Open Subtitles انتزع سلاحه
    Nachdem wir den Ritter entwaffnet hatten, richteten wir unsere Aufmerksamkeit darauf seine Identität und jene der Königin zu ermitteln. Open Subtitles بعد نزع سلاح "الفارس"، حوّلنا إنتباهنا إلى تحديد هويتة هو و الملكة التي يقول عليها.
    - die Kasernierung der Burundischen Streitkräfte und ihrer schweren Waffen sowie die Entwaffnung und Demobilisierung der Truppenteile, die entwaffnet und demobilisiert werden müssen, zu überwachen; UN - رصد تجميع القوات المسلحة البوروندية وأسلحتها الثقيلة في قواعد فضلا عن نزع سلاح وتسريح العناصر التي يتعين نزع سلاحها وتسريحها،
    Ich habe sie schon entwaffnet! Open Subtitles سنقوم بنزع اسلحتهم فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد