ويكيبيديا

    "entweder das oder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إما هذا أو
        
    • إما ذلك أو
        
    • او انه
        
    • اما هذا او
        
    Ich... weißt du, Entweder das oder sie bekommen Akne, denke ich. Open Subtitles ‫أعلم، إما هذا أو أنه حب ‫الشباب، على ما أعتقد.
    Entweder das, oder wir machen es morgen live. Open Subtitles إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً
    - Sie etwa? Ich glaube, darum ging es. Entweder das oder es war Werbung für Sonnenbrillen. Open Subtitles أنا واثق أن هذا ما قلت إما هذا أو أنه إعلان لنظارة شمس
    Entweder das oder Sie holen einen Staubsauger, um Ihren Bruder aufzusammeln. Open Subtitles إما ذلك أو إحصل على مكنسة كهربائية لجمع أشلاء اخيك
    Entweder das oder die Verantwortung über das Department... geht an den Deputy Commissioner of Operations. Open Subtitles إما ذلك أو ستؤول مهمّة الإشراف على الدائرة إلى مفوّص العمليّات
    Entweder das, oder er hat seine Schalablage verlegt und er bewundert Bryan Adams. Open Subtitles حسنا ، إما هذا أو أنه أضاع رف الأربطة وأصبح عاشقا لبراين أدامز
    Entweder das oder du musst akzeptieren, dass du etwas nettes getan hast. Open Subtitles لأن إما هذا أو أتقبل حقيقة أنك قمت بعمل جيد
    Nun ja, es war entweder das, oder ein Ochsenhaufen und ich dachte mir, was, zum Teufel, würde ein Ochse hier machen? Open Subtitles لقد خمنت أنها إما هذا أو أنها فضلات ثور لكن ما الذي سيأتي بثورٍ إلى هنا ؟
    Entweder das, oder Florida hat eine Knappheit an Miniatur-Mundwasser und Dilbert-Cartoons. Open Subtitles إما هذا أو أن فلوريدا تُعاني من نقص في غسول الفم برائحة النعناع و كارتون ديلبرت
    Es hieß Entweder das oder einer dieser riesigen Nackenkegel. Open Subtitles كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك
    Entweder das, oder etwas stimmt mit dem Infrarot nicht. Es könnten Schatten sein. Open Subtitles إما هذا أو هناك خطب ما في التصوير بألأشعة الحمراء، لربما هي مجرد ظلال
    Entweder das, oder ich lass mich wieder für den verdammten Irak einziehen. Open Subtitles إما هذا أو سيتم سحبي للعراق مجدداً. "يقصد عقلياً و نفسياً"
    Entweder das oder ich habe als 30-Jähriger sehr viel mehr getrunken, als ich meine. Open Subtitles إما هذا أو أنني احتسيت الكثير من الشراب وأنا في الثلاثينات من عمري بقدر أكبر مما أتذكر.
    Entweder das, oder er erfuhr, ich bin im Gefängnis und sagte es ihnen. Open Subtitles إما هذا أو أنه سمع أنني في السجن وأخبرهم
    Entweder das oder ich hatte schließlich doch noch einen Nervenzusammenbruch. Open Subtitles إما هذا أو أنّي أصبت بانهيار عصبيّ أخيرًا.
    Entweder das oder er las sehr viel Literatur des 16. Jahrhunderts. Open Subtitles إما ذلك أو أنه قرأ الكثير من أدب القرن السادس عشر
    Entweder das oder jede Beziehung nach dieser ist wirklich langweilig. Open Subtitles إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا
    Ja, Entweder das oder jemand wollte wirklich ganz sicher gehen. Open Subtitles نعم , إما ذلك أو أن شخص ما أراد أن يتأكد يتأكد تماما من مقتله
    Entweder das oder die bloße Erwähnung von Muslime in einem positiven Licht scheint politisch -- ist es aber nicht. TED إما ذلك أو مجرد ذكر المسلمين في ضوء إيجابي أعتبر سياسياُ -- لكن الأمر ليس كذلك.
    Entweder das oder wir verlassen das Haus nicht. Open Subtitles إما ذلك, أو لن نستطيع ترك المنزل
    Der versucht wie Beyoncé mit dem Hintern zu wackeln. Entweder das, oder der Unsichtbare vögelt ihn. Open Subtitles هو يتظاهر بهذا , او انه مع الرجل الخفي
    Entweder das oder den Rollkragenpullover, den mir meine Mutter 2009 gekauft hatte. Open Subtitles اما هذا او بلوزة العنق التي اشترتها امي في العام 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد