| Durch viel Experimentieren entwickelten sich diese Zylinder schließlich zu diesen. | TED | من خلال الكثير من التجريب، هذه الأسطوانات تطورت في نهاية المطاف إلى هذا. |
| Diese Modellierwerkzeuge entwickelten sich durch ihren Gebrauch und jedes hat eine andere Form, die zu ihrer Funktion passt. | TED | تطورت هذه الأدوات المنحوتة والمنقوشة من خلال استخدامها، ولدى كل واحدة شكل مختلف والذي يطابق وظيفتها. |
| Primaten entwickelten sich in Herdentiere, sowohl zum Schutz als auch zur Unterstützung. | Open Subtitles | فالبشر من مملكة الحيوانات الرئيسة و الحيوانات الرئيسة كانت قد تطورت لتعيش في مجموعات لتأمين الحماية و الدعم |
| Sie entwickelten sich unter härtesten Umweltbedingungen... und sind jetzt die fähigsten Fleischfresser auf dem Planeten. | Open Subtitles | تطوروا تدريجياً في بيئة قاسيه وهي الأن أحد أكثر آكلات اللحوم كفاءةً على الكوكب. |
| Sie entwickelten sich zu höheren Wesen. | Open Subtitles | لقد تطوروا إلى شكل حياة أعلى |
| SIE entwickelten sich | Open Subtitles | لقد تطوروا |
| Vor etwa zweieinhalb Milliarden Jahren entwickelten sich die urzeitlichen Vorfahren des Prochlorococcus, die Sonnenenergie verwerten und aufnehmen, sowie Wasser in seine Bestandteile Sauerstoff und Wasserstoff zerlegen konnten. | TED | قبل حوالي ملياري ونصف سنة مضت، تطورت بعض هذه الأسلاف القديمة من بروكليروكوكس حيث تمكنوا من استخدام الطاقة الشمسية وامتصاصها وفصل المياه إلى مكوناتها الجزئية من الأكسجين والهيدروجين. |
| Diese entwickelten sich zu einer sehr verschiedenen Zeit – wir würden diese Programme eigentlich gern ändern können. | TED | لقد تطورت هذه في أزمنة مختلفة جدا-- نحن نريد في الواقع تغيير هذه البرامج. |
| Vor 500 Millionen Jahren entwickelten sich die ersten Fische mit Gräten. | Open Subtitles | تطورت أكبر المجموعات الحيوانية. |
| Sie entwickelten sich. | Open Subtitles | [سيمون] : لقد تطورت. |
| SIE entwickelten sich | Open Subtitles | لقد تطوروا |