Nachhaltige Entwicklung ist eine generationsübergreifende Herausforderung und keine kurzfristige Aufgabe. Die Neuerfindung der Energie- und Nahrungsmittelversorgung, des Transportwesens sowie anderer Systeme wird nicht Jahre, sondern Jahrzehnte dauern. | News-Commentary | إن التنمية المستدامة تشكل تحدياً يمتد لأجيال، وليس مجرد مهمة قصيرة الأجل. ومن المؤكد أن تجديد أنظمة الطاقة والغذاء والنقل وغير ذلك من الأنظمة سوف يستغرق عقوداً من الزمان، وليس أعواما. ولكن لا ينبغي للطبيعة الطويلة الأمد لهذه التحديات أن تدفعنا إلى التقاعس عن العمل. ويتعين علينا أن نبدأ بإعادة اختراع أنظمتنا الإنتاجية الآن، وتحديداً لأن مسار التغيير سوف يكون طويلا، والمخاطر البيئية ضاغطة بالفعل. |
Genau diese Soforthilfe für die wirtschaftliche Entwicklung ist momentan in Darfur notwendig, um die entsetzliche Gewalt und das schreckliche Leiden dort zu beenden. Sanktionen, Drohungen und friedenserhaltende Truppen sind nur kurzfristige Maßnahmen. | News-Commentary | إن التنمية الاقتصادية سريعة الأثر على وجه التحديد تشكل الأمر المطلوب الآن للمساعدة في إنهاء العنف المروع والمعاناة في درافور. أما العقوبات، والتهديدات، وقوات حفظ السلام فهي ليست أكثر من مجرد إجراءات قصيرة الأمد. والحقيقة أن التقدم الحقيقي هناك في مواجهة الفقر المدقع ليس قابلاً للإنجاز فحسب، بل إنه قد يشكل أيضاً عنصر اتفاق بين الحكومة والمتمردين. ويصدق نفس الكلام على الصومال. |