ويكيبيديا

    "er befasst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قيد نظره
        
    • على نظره
        
    Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, die Arbeit der bestehenden Sanktionsausschüsse und der verschiedenen vom Rat eingesetzten Sachverständigengruppen zu verbessern und die Beiträge zu stärken, die sie leisten, wenn es darum geht, die Auswirkungen der illegalen Ausbeutung der natürlichen Ressourcen auf die Konflikte in den Ländern, mit denen er befasst ist, zu bewältigen. UN ”ويؤكد مجلس الأمن أهمية تحسين عمل لجان الجزاءات ومختلف أفرقة الخبراء القائمة التي أنشأها مجلس الأمن وتعزيز مساهماتها، وذلك عند التصدي لتأثير الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية على الصراعات في البلدان قيد نظره.
    Der Sicherheitsrat erklärt erneut, wie wichtig es ist, in den Postkonfliktsituationen, mit denen er befasst ist, Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme, die ein zunehmend wichtiger Bestandteil der Friedenssicherungsmandate sind, möglichst umfassend und wirksam durchzuführen. UN “ويعيد مجلس الأمن تأكيد أهمية التنفيذ الشامل والفعال قدر الإمكان لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، باعتبارها عنصرا متزايد الأهمية في ولايات حفظ السلام، في حالات ما بعد انتهاء النـزاع التي هي قيد نظره.
    Der Rat erkennt seine Verantwortung dafür an, zu untersuchen, wie er weiter zur Behandlung der Frage des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen in Situationen, mit denen er befasst ist, beitragen kann. UN ويسلم المجلس بمسؤوليته في دراسة السُبل والوسائل التي تتيح له أن يزيد من مساهمته في معالجة مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الحالات المعروضة على نظره.
    Waffenembargos helfen, den Zustrom von Waffen in die Zielregionen und zu den Zielgruppen zu vermindern, doch betreffen sie nicht die in Konfliktgebieten bereits vorhandenen Waffen. Der Sicherheitsrat erklärt daher erneut, wie wichtig es ist, in den Postkonfliktsituationen, mit denen er befasst ist, Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme möglichst umfassend und wirksam durchzuführen. UN “إن قرارات الحظر على الأسلحة تساعد على الحد من تدفق الأسلحة إلى المناطق والجماعات المستهدفة ولكنها لا تعالج مشكلة الأسلحة الموجودة الآن في مناطق الصراع، ولذا يؤكد مجلس الأمن على أهمية أن تنفذ في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع برامج لنـزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة إدماجهم تكون شاملة وفعالة بقدر الإمكان في الحالات المعروضة على نظره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد