ويكيبيديا

    "er benutzte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • استخدم
        
    • كان يستخدم
        
    • لقد إستخدم
        
    • استخدمها
        
    • استخدمه
        
    • استغل
        
    • إستعمل
        
    • كان يستعمل
        
    • لقد استعمل
        
    • الذي كان يستخدمه
        
    Er benutzte ein Münztelefon um ein anderes in derselben Stadt anzurufen. Open Subtitles استخدم هاتفا عموميا ليتصل بهاتف عمومي آخر في نفس البلدة
    Du denkst, Er benutzte die Telefonkarte bei der Erpressung, um die Spur zu verwischen? Open Subtitles إذن تعتقدين بأنه استخدم بطاقة الهاتف في مخطط الابتزاز لتغطية آثاره؟
    Er benutzte unsere Safari als Deckung, um Wilderer in unserem Gebiet zu beobachten. Open Subtitles كان يستخدم رحلتنا البرية كغطاء ليبحث بشأن الصيادين الغير شرعيين في المنطقة
    Aber Er benutzte Baals Lo'taur, um Informationen zu erhalten. Open Subtitles لقد إستخدم عبد بال الشخصي ليصل الى الكثير من هذه المعلومات
    Er benutzte ähnliche Worte wie früher, aber das war nicht gegen dich gerichtet. Open Subtitles تحدثت ببعض الكلمات التي استخدمها من قبل، لكنها لم تكن موجهة ضدك.
    Er benutzte ihn, um eine der Masken im Wohnzimmer wieder aufzuhängen, bevor die Polizei ankam. Open Subtitles استخدمه إعادة تعليق القناع، في غرفة المعيشة قبل قدوم الشرطة.
    Er benutzte Derek dazu, ein paar unsichere, frustrierte und leicht zu beeindruckende Teenager zu rekrutieren. Open Subtitles .. جوهريا .. استغل ديريك لتجنيد عدد كبير من المحبطين والشباب الضائعين والغير الآمنين
    Er benutzte das Gerät für den Angriff auf das chinesische Schiff. Open Subtitles أتعرف أنّه إستعمل الجهاز لشن هجوم على حاملة الطائرات الصينية؟
    Er benutzte nie Zahnseide, aber viel Eau de Cologne. Open Subtitles ولم يكن ينظف اسنانه بالخيط ابدا ولكنه كان يستعمل الكثير من منعشات الفم
    Er benutzte die Magie und Wissenschaft des Kristalls, um die Grenzen von Atlantis zu erweitern. Open Subtitles أبي صنع آلات أخرى كثيرة لقد استعمل علم وسحر حجر الكريستال
    Edwin sagte, Er benutzte die hier, um Morgana zu heilen. Versuchen wir es. Open Subtitles لقد قال إدوين أنه استخدم هذه لشفاء مورجانة , من الممكن أن نستخدمهم أيضا.
    Er benutzte das Laden-Telefon, wartete auf eine Antwort und legte auf. Open Subtitles استخدم هاتف المحل، انتظر الإجابة، ثم أقفل الخط
    Er benutzte mein DNS-Analysegerät. Open Subtitles من الواضح انه استخدم جهاز التحليل الخاص بي
    Er benutzte einen unserer Lieferanten von außerhalb, um in das System einzubrechen... Open Subtitles لقد استخدم أحد موردينا الخارجيين لاقتحام النظام
    Er benutzte einen Inhalator mit irgendeiner neumodischen Droge. Open Subtitles كان يستخدم أنبوب استنشاق لنوع من المخدرات الجديدة
    Er war Barbier. Er benutzte ein Rasiermesser. Open Subtitles كان حلاقاً بالتبادل كان يستخدم شفرة حادة
    Mein Vater begnügte sich nicht mit Lügen. Er benutzte seine Fäuste. Open Subtitles أبي لم يزعج نفسه بالكذب، لقد كان يستخدم قبضته.
    Er benutzte einen Ausweis der Instandhaltung. Open Subtitles كيف تجاوز الأمن؟ لقد إستخدم ممر الصيانة
    Er benutzte eine unzerstörbare Klinge. Open Subtitles لقد إستخدم سيف غير قابل للتدمير.
    Und der Kaufauftrag der alten 777... wurde von einer Scheinfirma abgewickelt, und das Versandprotokoll für den Frachter, den Er benutzte, um den ganzen Kram in einen Graben tief genug zu schütten, um zu garantieren, daß niemals Überreste identifiziert werden könnten. Open Subtitles وقسيمة شراء الطائرة القديمة 777 قام بشراءها عن طريق شركة أخرى ومعلومات التحميل التي تخص الناقلة التي استخدمها
    Er benutzte ihn und die Sozialversicherungsnummer seines Bruders, um den Job zu kriegen. Open Subtitles استخدمه إلى جانب رقم ضمانه الاجتماعي للحصول على الوظيفة.
    - Harvey. Er benutzte einen Anwalt, der ihn regelmäßig mit Insiderinformationen versorgte. Open Subtitles استغل محام ليقدم له بصفة دورية معلومات داخلية
    Er benutzte Hausarbeitshandschuhe, wegen der Fingerabdrücke. Open Subtitles وبعد ذلك وضع حقيبة على رأسها كي لا تستطيع أن تتنفّس إستعمل تلك قفازات المنزلية كي لا يترك بصمات
    Nun, Brunel arbeitete 100 Jahre bevor der Designer-Beruf ins Leben gerufen wurde. Aber ich denke, Er benutzte Design-Thinking, um Probleme zu lösen und weltverändernde Innovationen zu verwirklichen. TED أعمال برونل هذه, كانت قبل 100 عام من ظهور التصميم كمهنة ولكني أعتقد أنه كان يستعمل "التفكير التصميمي" لحل المشكلات, ولتقديم ابتكارات قد تغير العالم
    Er benutzte Lieutenant Evans I.D. um auf die Seahawk zu kommen. Open Subtitles لقد استعمل هوية الملازم إيفانز للصعود إلى حاملة الطائرات
    Sie fand sogar seine geheime E-Mail Adresse die Er benutzte. Open Subtitles حتى أنّها وجدت حساب البريد الإلكتروني السرّي الذي كان يستخدمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد