Und Er brachte mir bei, dass Styx eine der besten Rockbands ist. | Open Subtitles | ولقد علمني أنا أن الأستكس كانت إحدى أعظم فرقة روك أمريكيّة |
Und Er brachte mir bei, dass Styx eine der besten Rockbands ist. | Open Subtitles | ولقد علمني أنا أن الأستكس كانت إحدى أعظم فرقة روك أمريكيّة |
Und Er brachte mir sehr früh bei, dass Essen ein Privileg darstellt. | TED | وقد علمني منذ الصبا عن الإمتياز الذي يمثله الطعام. |
Er brachte mir bei, andere zu bescheißen. | Open Subtitles | علمني أشياء علمني ما معنى أن اكون محتالا |
Er brachte mir bei wie man eine Bohrmaschine benutzt, einen Reifen wechselt, eine Verletzung vortäuscht, wenn ein Kumpel fragt, ob ich beim Umzug helfen kann. | Open Subtitles | علمني كيف أستخدم المثقب , و أغير العجلات التظاهر بالإصابة عندما يطلب منك صديقك مساعدته بالنقل |
Er brachte mir bei, wie man ein Slim Jim macht, wie man einen Jiggler Schlüssel benutzt. | Open Subtitles | علمني كيف أقفز بسلاسه كيفيه السرقه بالمفك |
Er brachte mir eight sages twelve sleeping maidens, blonds and brunetttes bei. | Open Subtitles | علمني 8 حكماء، 12 النوم عوانس، الشقراوات والسمراوات |
Er brachte mir bei zu kämpfen, mich zu behaupten, mutig zu sein, den Mund aufzumachen und tapfer zu sein. | Open Subtitles | لقد علمني كيف أقاتل، كيف أقف وأكون شجاعاً، وأرفع صوتي وأكون جرئياً. |
Mit derselben Hartnäckigkeit, die mir mein Vater anerzogen hatte, seit ich klein war – Er brachte mir das Segeln bei, obwohl er wusste, ich würde nie sehen, wohin ich fuhr, nie das Ufer sehen, oder die Segel, niemals das Ziel. | TED | و بنفس إصراري القوي الذي رباني عليه والدي منذ كنت طفلة.. علمني كيف أبحر، و هو يعرف أني لن أستطيع أبدا أن أعرف أين أتجه أو أن أرى الشاطئ، و لم أستطع رؤية الأشرعة ، و لم أستطع رؤية الوجهة. |
Er brachte mir bei wie man Fahrrad fährt und wie man richtig fliegenfischt | Open Subtitles | لقد علمني كيف أركب دراجتي وأصطاد السمك |
Er wurde ein Freund der Familie und Er brachte mir japanisch bei. | Open Subtitles | اصبح صديقاً للعائله و علمني اليابانيه . . |
Er brachte mir Radfahren und Rudern bei, wie man 20% zu schnell fahren kann, ohne erwischt zu werden. | Open Subtitles | علمني قيادة الدراجات، والتجديف، %وكيف أزيد السرعة بمقدار 20 دون أن أُمنى بالإخفاق. |
Er brachte mir das Glücksspiel bei: Pferdewetten, | Open Subtitles | علمني كيف أقامر، سباق الخيول، اليانصيب، |
Er brachte mir ein oder zwei Sachen bei... und zwar was es da draußen so wirklich gibt. | Open Subtitles | ... علمني القليل عما عما يوجد حقًا في الخارج هناك |
Er brachte mir Basketball bei. Und wie man mit Mädels redet. | Open Subtitles | علمني كيف أنتشي وكيف أغازل الفتيات |
Er brachte mir alles bei über Feuer. Jetzt ist es mein Freund. | Open Subtitles | علمني عن الحريق الآن هو صديقي |
Er brachte mir Dinge bei, über die ich nie zuvor nachgedacht hatte. | Open Subtitles | علمني أشياء لم تخطر على بالي |
Nein, Er brachte mir das Trinken bei. | Open Subtitles | بل علمني كيف أشرب الخمر |
Er brachte mir alles bei, was ich weiß. | Open Subtitles | علمني كل شئ أعلمه. |
Er brachte mir zum zweiten Mal das Laufen und das Tanzen bei. | Open Subtitles | علمني المشي ثم الرقص |