Er erlitt sehr viele Verletzungen: Punktierte Lunge und viele Knochenbrüche. | TED | لقد عانى من الكثير من الإصابات: رئة مثقوبة والعديد من العظام المكسورة. |
Er erlitt einen akuten Infarkt mit Komplikationen. | Open Subtitles | لقد عانى من ازمه قلبيه حاده نتيجه عن تقلص البطين |
Er erlitt in der Haft schwere Hirnverletzungen. | Open Subtitles | لقد عانى من نزيف دماغي شديد تحتَ وصاية الولاية... |
Er erlitt eine tödliche Gehirnverletzung, und nach seinem Tod verlor Beta Sigma Delta ihren Ortsverein und wurde geschlossen. | Open Subtitles | لا, لقد تعرض وقتها إلى إصابةٍ دماغيةٍ قاتله وفوراً بعد موته قد خسر أولئك المتعهدون هذا القسم مما أدى إلى إغلاقه |
Er erlitt einen Schlaganfall, dann sagte man ihm, dass er gesund sei und dann ist er einfach tot umgefallen. | Open Subtitles | لقد تعرض لسكتة دماغية ثم أصبح بحالة صحية جيدة ، وفجأة مات |
Er erlitt zu Hause einen Herzanfall. | Open Subtitles | لقد تعرض إلى أزمة قلبية في بيته |
Er erlitt in der Haft schwere Hirnverletzungen. | Open Subtitles | لقد عانى من نزيف دماغي شديد تحتَ وصاية الولاية... |
Er erlitt massive innere Verletzungen. | Open Subtitles | لقد عانى من جروح داخلية رهيبة |
Er erlitt einen intensiven Anfall. | Open Subtitles | لقد عانى من أزمة تنفس حادة. |
Nun, Jake, Er erlitt einen großen Verlust. | Open Subtitles | حسناً يا (جايك)، لقد عانى الكثير. |