ويكيبيديا

    "er fand" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وجد
        
    • لقد عثر
        
    • لقد اعتقد
        
    • وجدها
        
    • ووجد
        
    • وَجدَ
        
    • لقد اكتشف
        
    • لقد ظن
        
    Und das Beste ist, Er fand zwei Texte in dieser Handschrift, welche einzigartig waren. TED ما يثير الاهتمام هو أنّه وجد نصّين بهذه المخطوطات كانا فريدين من نوعهما.
    Er fand ein Büro, dass offen bleibt und benutzte es, als du kamst. Open Subtitles وجد مكتباً عادةً ما يكون مفتوحاً وجاء إلى هنا فى موعد وصولك
    Er fand Tafeln mit babylonischer Keilschrift und eine Tafel mit Symbolen, die er nicht kannte. Open Subtitles وجد عدة أقراص صخرية عليها نقوش بابلية مسمارية وواحدة بقاعدة رموز لم يتعرف عليها
    Er fand die Schlucht wo ich jeden Sommer Open Subtitles لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه
    Er fand, er sollte hier bleiben und eine Weile aufs Junior College gehen... und versuchen herauszufinden, was er mit seinem Leben anfangen will. Open Subtitles لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته.
    Er fand etwas in diesen Ordnern, -das auf den Killer hinwies. Open Subtitles لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته
    Er fand meinen Lebenslauf online. Bestellte mich für ein Treffen ein. Open Subtitles لقد وجد سيرتي الذّاتيّة على الانترنت واتّصل بي لإجراء مقابلة.
    Er fand genug Schmuggelware dort, um sie für zwei Wochen in Isolationshaft zu bringen. Open Subtitles وجد مايكفي من المحرمات في الداخل ليضعها في السجن الانفرادي لأسبوع أو اثنين
    Er fand heraus, dass die meisten Studenten das meiste bezahlen würden, wenn der Kuss nicht unmittelbar erfolgte, sondern in drei Tagen. TED وجد أنّ الطلاب كانوا مستعدين لدفع أكبر قدر من المال لا للحصول على القبلة حالاً، لكن للحصول عليها بعد ثلاثة أيام.
    Stattdessen fragte er nach Hilfe und Er fand jemanden, der den Pferde- Rennclub in New York entworfen hatte. TED لكن بدلاً عن ذلك، طَلَبَ المساعدة و وجد الشخص الذي صمم الجوكي كلوب في نيو يورك.
    Er fand heraus, dass er, wenn er den Spielplatz aus dem Fenster betrachtete, hinter das er gesperrt war, etwas anderes fühlte. TED وجد أنه عند نظر إلى الملعب من خلف النافدة المغلقة, شعر بشيء مختلف.
    Der Detektiv rief uns an und sagte, Er fand ihre Spur in diesem Motel an der alten Fernstraße. Open Subtitles لقد تلقينا مكالمه من هذا المحقق والذي اخبرنا بأنه قد وجد أثار لها في ذلك الفندق المطل علي الطريق القديم
    Er fand einen sehr schönen... und hat sich draufgesetzt, aber der Teppich flog nicht. Open Subtitles وجد واحدة لطيفة جداً وجلس عليها لكنها لم تقلع
    Er fand nur eine empfindliche Stelle, von der du gar nichts wusstest. Open Subtitles لقد وجد نقطة حساسة لديك لم تكن تعلم بها.
    Der erste war John Nance. Er fand einen hübschen, abgeschiedenen Ort in Costa Rica. Open Subtitles أول الهاربين كان جون نانس وجد مكاناً رائعاً و منعزلاً في كوستاريكا
    Er fand den einen mit einer Beule auf dem WC. Open Subtitles وجد أحد الرجال متألّم على أرضية الحمّام بالغليان على وجهه.
    Er fand was, das mit Leos Armeeakten nicht übereinstimmt. Open Subtitles لقد وجد شيئاً في أحداث الجيش، لا يلائم واقعنا الحالي
    Er fand eine kleine Flasche hinter einer Sockelleiste. Open Subtitles لقد عثر على زجاجة من الخمر خلف اللوح
    Er fand, dass meine Arbeit fortgesetzt werden sollte. Open Subtitles لقد اعتقد المعلم بأن عملي يجب أن يستمر
    Das war so schwer, dass ich einen Privatdetektiv engagierte und Er fand sie. TED كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها.
    Luria betrachtete Menschen, bevor sie ins wissenschaftliche Zeitalter eintraten, und Er fand heraus, dass diese Menschen resistent gegenüber einer Klassifizierung der konkreten Welt waren. TED نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس.
    Er brachte den Besitzer um und stöberte dann in den Rechnungen, bis Er fand, was er brauchte. Open Subtitles قَتلَ المالكُ... وهو سَرقَ خلال إيصالاتِ المبيعاتَ حتى وَجدَ ما إحتاجَ.
    Er fand letzen Endes heraus, dass das Gemälde, von dem er annahm, es sei dieses, tatsächlich ein anderes war. TED لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه
    Er fand es jedoch passend, mir kürzlich zu erzählen, dass sie eine Opiat-Süchtige war. Open Subtitles على اية حال، لقد ظن مؤخراً انه من المناسب اخباري انها كانت مدمنة على الافيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد