Und das Beste ist, Er fand zwei Texte in dieser Handschrift, welche einzigartig waren. | TED | ما يثير الاهتمام هو أنّه وجد نصّين بهذه المخطوطات كانا فريدين من نوعهما. |
Er fand ein Büro, dass offen bleibt und benutzte es, als du kamst. | Open Subtitles | وجد مكتباً عادةً ما يكون مفتوحاً وجاء إلى هنا فى موعد وصولك |
Er fand Tafeln mit babylonischer Keilschrift und eine Tafel mit Symbolen, die er nicht kannte. | Open Subtitles | وجد عدة أقراص صخرية عليها نقوش بابلية مسمارية وواحدة بقاعدة رموز لم يتعرف عليها |
Er fand die Schlucht wo ich jeden Sommer | Open Subtitles | لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه |
Er fand, er sollte hier bleiben und eine Weile aufs Junior College gehen... und versuchen herauszufinden, was er mit seinem Leben anfangen will. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته. |
Er fand etwas in diesen Ordnern, -das auf den Killer hinwies. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته |
Er fand meinen Lebenslauf online. Bestellte mich für ein Treffen ein. | Open Subtitles | لقد وجد سيرتي الذّاتيّة على الانترنت واتّصل بي لإجراء مقابلة. |
Er fand genug Schmuggelware dort, um sie für zwei Wochen in Isolationshaft zu bringen. | Open Subtitles | وجد مايكفي من المحرمات في الداخل ليضعها في السجن الانفرادي لأسبوع أو اثنين |
Er fand heraus, dass die meisten Studenten das meiste bezahlen würden, wenn der Kuss nicht unmittelbar erfolgte, sondern in drei Tagen. | TED | وجد أنّ الطلاب كانوا مستعدين لدفع أكبر قدر من المال لا للحصول على القبلة حالاً، لكن للحصول عليها بعد ثلاثة أيام. |
Stattdessen fragte er nach Hilfe und Er fand jemanden, der den Pferde- Rennclub in New York entworfen hatte. | TED | لكن بدلاً عن ذلك، طَلَبَ المساعدة و وجد الشخص الذي صمم الجوكي كلوب في نيو يورك. |
Er fand heraus, dass er, wenn er den Spielplatz aus dem Fenster betrachtete, hinter das er gesperrt war, etwas anderes fühlte. | TED | وجد أنه عند نظر إلى الملعب من خلف النافدة المغلقة, شعر بشيء مختلف. |
Der Detektiv rief uns an und sagte, Er fand ihre Spur in diesem Motel an der alten Fernstraße. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمه من هذا المحقق والذي اخبرنا بأنه قد وجد أثار لها في ذلك الفندق المطل علي الطريق القديم |
Er fand einen sehr schönen... und hat sich draufgesetzt, aber der Teppich flog nicht. | Open Subtitles | وجد واحدة لطيفة جداً وجلس عليها لكنها لم تقلع |
Er fand nur eine empfindliche Stelle, von der du gar nichts wusstest. | Open Subtitles | لقد وجد نقطة حساسة لديك لم تكن تعلم بها. |
Der erste war John Nance. Er fand einen hübschen, abgeschiedenen Ort in Costa Rica. | Open Subtitles | أول الهاربين كان جون نانس وجد مكاناً رائعاً و منعزلاً في كوستاريكا |
Er fand den einen mit einer Beule auf dem WC. | Open Subtitles | وجد أحد الرجال متألّم على أرضية الحمّام بالغليان على وجهه. |
Er fand was, das mit Leos Armeeakten nicht übereinstimmt. | Open Subtitles | لقد وجد شيئاً في أحداث الجيش، لا يلائم واقعنا الحالي |
Er fand eine kleine Flasche hinter einer Sockelleiste. | Open Subtitles | لقد عثر على زجاجة من الخمر خلف اللوح |
Er fand, dass meine Arbeit fortgesetzt werden sollte. | Open Subtitles | لقد اعتقد المعلم بأن عملي يجب أن يستمر |
Das war so schwer, dass ich einen Privatdetektiv engagierte und Er fand sie. | TED | كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها. |
Luria betrachtete Menschen, bevor sie ins wissenschaftliche Zeitalter eintraten, und Er fand heraus, dass diese Menschen resistent gegenüber einer Klassifizierung der konkreten Welt waren. | TED | نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس. |
Er brachte den Besitzer um und stöberte dann in den Rechnungen, bis Er fand, was er brauchte. | Open Subtitles | قَتلَ المالكُ... وهو سَرقَ خلال إيصالاتِ المبيعاتَ حتى وَجدَ ما إحتاجَ. |
Er fand letzen Endes heraus, dass das Gemälde, von dem er annahm, es sei dieses, tatsächlich ein anderes war. | TED | لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه |
Er fand es jedoch passend, mir kürzlich zu erzählen, dass sie eine Opiat-Süchtige war. | Open Subtitles | على اية حال، لقد ظن مؤخراً انه من المناسب اخباري انها كانت مدمنة على الافيون |