ويكيبيديا

    "er fiel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سقط
        
    • لقد وقع
        
    • وسقط
        
    • ووقع
        
    • ‫ تُوفي أثناء
        
    • انه اختفى
        
    • لقد سقطَ
        
    Er fiel in der Grand Central Station die Treppe runter, er wollte zum Zug. Open Subtitles لقد سقط على السلم في المحطّة المركزيّة الكبيرة حين كان يحاول اللّحاق بقطار
    Er fiel zu Boden... und aus seiner Muskete löste sich ein Schuss. Open Subtitles و عندما سقط على الأرض بندقيته القديمة إطلقت من ذاتها ..
    Er fiel vor einen fahrenden Zug und jetzt ist er weg. Open Subtitles سقط أمام القطار المؤثّر، لكنّه ليست هناك على المسارات.
    Er fiel mittendurch und schlug mit dem Kopf auf jeder Stufe auf. Open Subtitles لقد وقع في المنتصف واصطدم رأسه بكل الأعمدة يا رجل
    Ich erinnere mich, als einmal ein Betrunkener heruntergetorkelt kam. Er fiel direkt vor uns zu Boden und erbrach sich. TED أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ.
    Er fiel 100 m tief. Aber Sie konnten die Leiche nicht finden. Open Subtitles ووقع بعد عدة مئات من الأمتار ولكنهم لم يجدوا الجثة ابداً
    Er fiel vor ungefähr 40 Jahren durch den Spalt. Open Subtitles لقد سقط عبر الصدع منذ حوالي أربعين عاماً
    Warte, Er fiel 3657 Meter ohne Fallschirm? Open Subtitles مهلاً, هل سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم بدون مظلة؟
    Er war schwer verwundet, als Er fiel und sich seinen Rücken auf der Arbeit weh getan hat. Open Subtitles حسنا لقد كان متأذيا جدا عندما سقط وكسر ظهره في العمل
    Und dann hat sein Gehstock die letzte Stufe verpasst... und Er fiel, ich schwöre, zwei Minuten lang. Open Subtitles لقد أخطئ في رفع العصى على الدرج وقد سقط ،وتالله كانت لمدة دقيقتين
    Nein. Er ist ein Versager. Er fiel schon als Küken vom Baum. Open Subtitles لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف
    Ich zielte auf den Täter, Er fiel durchs Fenster. Open Subtitles لقد أطلقت النار على المجرم و سقط من النافذة
    Die Geschichte endete tragisch, Er fiel in sein Schwert. Open Subtitles انتهت القصة بشكل مأساوي لقد سقط على سيفه
    Er fiel rückwärts, er muss mit dem Hinterkopf auf das Auto gefallen sein. Open Subtitles سقط خلف السيارة، لابد أنّ رأسه اصطدمت هناك.
    Er fiel nach hinten und schlug sich den Kopf am Kamin, er er schrie als ich abgehauen bin. Open Subtitles سقط إلى الخلف وصدم رأسه بالموقد، لكنه كان لا يزال يصرخ عندما غادرت.
    Er fiel gegen ihren offenen Mund, das Gewicht drückte gegen den Unterkiefer... Open Subtitles ضد الرائحة الكريهة. وقد سقط على فمها المفتوح، فأدى الوزن إلى دفع الفك السفلي.
    Er fiel auf mich und jetzt schwirrt ein Knochen in mir herum. Open Subtitles لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء
    Er fiel eine Treppe hinunter und brach sich die Hand. - Oh mein Gott. Open Subtitles ـ لقد وقع بعض درجات السلم وكسرت ذراعه ـ أوه يا إلهى
    Er fiel von einem Roller und brach sich das Schlüsselbein. Open Subtitles لقد وقع من السكوتر و انكسرت عظمة الطوق
    Er hatte Diabetes und Er fiel in ein diabetisches Koma. TED كان يعاني من مرض السكر، وسقط في غيبوبة سكر.
    Er fiel letzte Nacht die Treppen herunter und landete... auf seinem Kopf. Open Subtitles لقد فقد وعيه من عدة دُرجات ووقع على..
    Er fiel einer Schießerei am Internationalen Flughafen von Guadalajara zum Opfer. Open Subtitles ‫تُوفي أثناء تبادل لإطلاق النار ‫بالمطار الدولي في "غوادالاخارا".
    Er fiel offenbar in einen stillgelegten Brunnenschacht und befindet sich in der engen, 50 Meter tiefen Höhlung, vielleicht schwer verletzt. Open Subtitles (( قيل انه اختفى بدون مقدمات امام عيون الناس )) الذئب لا يبكى - ماذا ؟
    Er fiel gestern auf dem Spielplatz hin. Open Subtitles لقد سقطَ في ساحة اللعب بالأمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد