Er ging vor drei Tagen zur Jagd und... man hörte nichts mehr von ihm. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ ثلاثة أيام ليصيد ولم يسمع منه أحد منذ ذاك الوقت |
Er ging zu der Party wo sie waren, verkleidet als Weihnachtsmann. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى الحفلة التي كانوا بها مرتدياً زي سانتا، |
Es musste wiederhergestellt werden und war noch verbunden, als Er ging. | Open Subtitles | كان يجب إعادة بناء وجهه و كان وجهه مغطى بالضمادات يوم مغادرته |
Er ging, als ich klein war. Was musst du noch wissen? | Open Subtitles | لقد رحل عندما كنت صغيره , ماذا يوجد لتعرفيه ؟ |
Er ging 3 Minuten nach mir, in Eile sagen Sie, also war er nicht hinter mir her. | Open Subtitles | لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني |
Werden wir wohl nie erfahren. Bevor Er ging, sagte er, er hätte eine Waffe die wirkungsvoller als sein Colt wäre. | Open Subtitles | قبل ان يغادر قال ان لديه سلاح يفيد اكثر من البندقيه. |
Er ging, weil er hoffte die Welt würde zuhören. | TED | لقد ذهب لهذا المؤتمر لأنه كان يأمل أن ينصت له العالم. |
Er ging heute ins Haus, weil er musste. | Open Subtitles | لقد ذهب للمنزل هذا الصباح لأنه كان من المفترض أن يفعل ذلك |
Er ging nach Mexiko um über illegale Einwanderer zu schreiben... und landete im Knast wegen Drogenschmuggel. | Open Subtitles | هذا ما أقصده. لقد ذهب للمكسيك ليكتب عن الهجرة غير الشرعية ثم يُسجن بتهمة تهريب المخدرات. |
Er ging zum Nordpol mit einem Fischerboot. | Open Subtitles | لقد ذهب إلي القطب الشمالي على متن قارب صيد |
Er ging zu den Umkleiden, sagte was über silberne Männer. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى غرف تبديل الملابس قال شيئا عن رجال فضيين |
Evans tötete seine Frau, bevor Er ging. Dann ging er an Bord des Schiffes. | Open Subtitles | أيفانز قتل زوجته قبل مغادرته للإنضمام إلى السفينة |
Er könnte sie erschossen haben, bevor Er ging und es dann gemeldet haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه رميها بالرصاص قبل مغادرته, ثم أبلغ عنها. |
Ich war deprimiert, als Er ging. Deshalb ist mir der Ausrutscher mit dem Kuss passiert. | Open Subtitles | لقد رحل وكنت مكتأبة وبسبب هذا كان الضعف وقرارات التقبيل السيئة |
Er ging, damit ich sicher bin. Jetzt bin ich dran, ihn zu schützen. | Open Subtitles | لقد رحل مرة ليبقيني في أمان , والآن حان الوقت لأنقذه |
Du hast ihn gerade verpasst, Matt! Er ging heute zum Essen nach Hause. | Open Subtitles | لقد غادر منذ فترة ذهب للمنزل لتناول الغداء |
Bevor Er ging, gab er mir ein USB-Laufwerk. | Open Subtitles | عليكَ اعطائي شيئاً بالمقابل قبل أن يغادر اعطاني ذاكرة محمولة |
Ich suche einen Mörder. Er ging an Bord dieses Schiffes. | Open Subtitles | إنني أبحث عن قاتل ، لقد صعد على متن هذه السفينة |
Doch wenn mein Vater kam, da verkaufte er die Kühe, er verkaufte unsere Erzeugnisse und Er ging aus und trank mit seinen Freunden in den Kneipen. | TED | ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات. |
Nein, Er ging direkt nach dem Mittagessen aus. Aber er sollte bald zurück sein. | Open Subtitles | لا، لقد خرج مبـاشرةً بعد العشـاء سيعود قريباً |
Etwa so. Also ging Pete für 6 Monate zurück nach Southie und ging weiter seinem eintönigen Job nach. Er ging zu Ärzten, um sein Gelenk anschauen zu lassen, welches nicht besser wurde. | TED | لذلك في السّتة أشهر المقبلة، عاد بيت إلى منزله في جنوب بوسطن، استمر في العمل الفاتر، وقد كان يذهب لإستشارة الأطباء ليرى ماذا حل برسغه الذي لم يعد لحالته الطبيعية. |
Aber Er ging mittags in die Kirche, an einem Dienstag. | Open Subtitles | لقد كان ذاهباً الى الكنيسة في منتصف يوم الثلاثاء |
Er ging in Hangar Double-B um circa 10:57. | Open Subtitles | لقد دخل الحظيرة ب المزدوجة عند 10: 57 تقريباً |
Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
Erst dachte er sich nichts dabei. Er ging in den Garten. | Open Subtitles | لم يفكر كثيرا في البداية ثم ذهب إلى الفناء الخلفي |
Das bedeutet, Er ging in Richtung Sonnenaufgang. | Open Subtitles | صح هذا يَعْني انه ذَهبَ إتجاه شروقِ الشمس. زكى. |
Alle anderen lachten und tranken, aber Er ging einfach los. | Open Subtitles | في حين ان الجميع يضحكون و يشربون كان يمشي فقط |