Er hat ihn vor den Bomben geschützt. | Open Subtitles | لقد قام بقيادته خلال القصف مجازفا بحياته |
Hank hat's wieder geschafft. Er hat ihn erwischt. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد فعلها " هانك " مرة أخرى لقد قام بتثبيت رجله |
Der Fall war unlösbar, Er hat ihn geknackt. | Open Subtitles | كانت القضية مستحيلة وحلّها |
Der Fall war unlösbar, Er hat ihn geknackt. | Open Subtitles | كانت القضية مستحيلة وحلّها |
- Er trägt den Aktenkoffer nicht mehr. - Er hat ihn im Zug zurückgelassen. | Open Subtitles | إنه لا يحمل الحقيبة - لقد تركها على متن القطار - |
- Er hat ihn auf deinem Anrufbeantworter hinterlassen. | Open Subtitles | لقد تركها لك في بريدك الصوتي |
Er hat ihn mir für meine Kinder die ich mal haben werde da gelassen. | Open Subtitles | لقد تركه لي في حالة ما إن رُزقتُ بأطفالٍ. |
Er hat ihn irgendwo hingebracht um ihn umzubringen. | Open Subtitles | لقد قام بأخذه إلى مكانٍ ما ليقوم بقتله |
Er hat ihn vergiftet. | Open Subtitles | لقد قام بتسميمه. |
Er hat ihn hochgeladen. | Open Subtitles | لقد قام بتحميله عليه |
Er hat ihn versteckt, als er vorbei gekommen ist. | Open Subtitles | لقد قام بزرعه عندما أتى إليّ |
- Absolut. Er hat ihn sich rausgeschnitten. | Open Subtitles | بالطبع - لقد قام بإخراجها - |
Er hat ihn gebrandmarkt. | Open Subtitles | لقد قام بِوسمه! |
- Er hat ihn in Ihrer Wohnung gelassen. | Open Subtitles | لقد تركها في شقتك -من؟ |
Er hat ihn für mich da gelassen. | Open Subtitles | لقد تركها لي |
- Er hat ihn Ellie hinterlassen. | Open Subtitles | لقد تركه من أجلها |
Nein, Er hat ihn für uns dahin getan. | Open Subtitles | -لا، لقد تركه هنا لنا |