| Ihr Agent hat mich gewarnt, Sie seien eine Diva, und er hatte recht. | Open Subtitles | لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً |
| Und er hatte recht. Sie müssten mal sehen, was wir hier servieren. | Open Subtitles | ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها |
| er hatte recht. Es passiert schlechtes, wenn du Sex hast. | Open Subtitles | كان محقاً أمور سيئة تحدث عندما تمارسين الجنس |
| Weiß Gott, er hatte recht in Bezug auf meine anderen Stücke. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم |
| er hatte recht. | Open Subtitles | إستمع، جون، هو كان صحيح. |
| Vor 200 Jahren, er hatte recht. Warum haben wir nicht zugehört? | Open Subtitles | لقد كان محقًا منذ أكثر من مائتي عام فلمَ لم نصغ إليه؟ |
| - Und er hatte recht. - Das ist keine Antwort. | Open Subtitles | ـ تبين ليّ أنه كان مُحقاً ـ هذه ليست إجابة |
| Oh, Gott, er hatte recht. | Open Subtitles | يا آلهي ، لقد كان محقآ! |
| Was Sie angeht, Agent Bolivar, hoffe ich, er hatte recht, als er Sie eine Patriotin nannte. | Open Subtitles | أما أنت أيتها العميلة "بوليفار"، آمل أنه كان محقاً من قبل حين قال إنك وطنية. |
| Niemand glaubte ihm, aber ich denke, er hatte recht. | Open Subtitles | لم يصدّقه أحد لكنني أعتقد أنه كان محقاً |
| er hatte recht. Ich warte dann so lange im Auto. | Open Subtitles | حسناً، كان محقاً سأنتظر في السيارة |
| er hatte recht. Es erforderte Stärke. | Open Subtitles | كان محقاً فهذا يتطلب الكثير من القوه |
| er hatte recht mit den beiden anderen Opfern. | Open Subtitles | كان محقاً بشأن الضحيتين الآخرتين |
| Bestellen Sie ihm, er hatte recht. Die Band ist nichts für seinen Club. | Open Subtitles | أخبريه بأنه كان محقاً ، فرقة (دالاس) لاتستحقالعملفيناديه. |
| er hatte recht und ich Unrecht. | Open Subtitles | لقد كان محقاً, و كنت مخطئة. |
| er hatte recht mit meinem Sohn. | Open Subtitles | كان محقاً بأمر ابني |
| er hatte recht mit dir. | Open Subtitles | لقد كان محقاً بشأنك. |
| Das Verrückte ist, er hatte recht. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أنه كان محقاً |
| Er sagte auch, dass meine Pobacke sehr juckend werden würde und er hatte recht. | Open Subtitles | وأيضا واصل بقوله أن إليتي قد تصبح حاكّة بشدة، ولقد كان محقا. |
| - er hatte recht. | Open Subtitles | هو كان صحيح. |
| er hatte recht, was Ihre Seele angeht... was in Ihnen steckt. | Open Subtitles | لقد كان محقًا بشأن روحك ماهية معدنك الحقيقي |
| Armer Quasimodo. er hatte recht. | Open Subtitles | يالا المسكين "كوازيمودو"، لقد كان مُحقاً |
| Mein Gott, er hatte recht. | Open Subtitles | يا آلهي! لقد كان محقآ |
| er hatte recht, weißt du. | Open Subtitles | لقد كان على حق كما تعلم |