Ich habe nur Angst davor, wenn er herausfindet, was für ein Mensch ich einmal war, | Open Subtitles | أنا قلقة فقط انه اذا اكتشف نوعية الاشخاص التي كنت |
- wenn er herausfindet, dass du ihn betrügst. - Ich betrüge ihn nicht. | Open Subtitles | سيغضب اذا اكتشف بأنك تكذبين عليه أنا لا أكذب عليه |
Und wenn er herausfindet, dass ich das noch immer verfolge, wird er mich töten und jeden, der mir nahesteht. | Open Subtitles | وانه اذا اكتشف انني لا زلت اتتبع هذا الامر فهو سوف يقتلني ويقتل أي شخص قريب مني |
Was wird passieren, wenn er herausfindet, dass er die letzten zehn Jahre angelogen wurde? | Open Subtitles | ما سيحدث عندما يكتشف لقد تم الكذب له على مدى السنوات العشر الماضية؟ |
Und was wirst du tun, wenn er herausfindet, dass das Ganze eine Lüge war? | Open Subtitles | و سيعكس التصويت و ماذا ستفعل عندما يكتشف ان الشيء كله كان كذبة؟ |
Und wenn er herausfindet, dass es Euer Dolch war, der seinen Wärter umgebracht hat, wird er Euch hängen. | Open Subtitles | وعندما يكتشف بأنّه كان خنجرك الذي قتل سجّانه سيشنقك |
Er wird toben, wenn er herausfindet, dass du es wusstest und schwiegst. | Open Subtitles | وسيغضبُ كثيراً إذا إكتشف بأنك كنت تعلم، ولم تقل شيئاً |
Und wenn er herausfindet, dass ich beteiligt bin werde ich Schutz brauchen von... | Open Subtitles | و لو اكتشف أنّ لي دخل في هذا ...سأحتاج لحماية من |
Meinen Vater wird es nichts ausmachen, wenn er herausfindet, dass du James Bond liest. | Open Subtitles | والدي لن يهتم إن اكتشف أنّك تقرأ عن "جيمس بوند". |
Wenn er herausfindet, dass du nach ihm suchst, wird er alles tun, um dich zu töten. | Open Subtitles | إذا اكتشف أنك تطارده... سيفعل شيئاً ليجذبك إليه |
Falls er herausfindet, was du getan hast, wird er wissen wollen, wieso du keine Reue verspürst, für die Dinge, die du getan hast. | Open Subtitles | لو اكتشف ما فعلتَه... فإنّه سيريد أن يعلم كيفيّة اقترافكَ ما تأثم دونما الشعور بالذنب. |
Wenn er herausfindet, dass die einzige erfolgreiche Ehe in seinem Leben vorbei ist, | Open Subtitles | فإن اكتشف أنّ الزواج الناجح الوحيد ...في حياته قد انتهى |
Wenn er herausfindet, dass wir zusammen arbeiten, wären wir Geschichte. | Open Subtitles | لو اكتشف أننا نعمل معاً سيقوم بطهينا |
Warte bis er herausfindet, das du noch die Pille nimmst. | Open Subtitles | إنتظري حتى يكتشف بأنكِ مازلتِ تستعملين الحبوب المانعه للحمل |
Wenn er ein anderes Kind ansteckt, was passiert wenn er herausfindet dass Sie nicht... | Open Subtitles | - ألم تسمعني؟ اذا جعل طفل آخر يمرض ماذا سيحدث عندما يكتشف ذلك |
Nun, bei den Biggs' dauert es immer etwas länger. Vielleicht wollte ich nicht, dass er herausfindet, dass auch ich Fehler habe. | Open Subtitles | حسنا انت تفضلين ان تاخذي الامور بروية ربما لم ارده ان يكتشف اني لست مثالية |
- Ja, er steht voll auf dich, bis zu dem Zeitpunkt, wo er herausfindet, dass du mit der Frau rummachst, auf die er voll abfährt. | Open Subtitles | أجل, إنه يحبك بجنون حتى اللحظة التي يكتشف فيها أنك كنت تعبث مع المرأة |
Du denkst wohl daran, wie wütend er sein wird, wenn er herausfindet, dass wir beide zusammen sind. | Open Subtitles | تفكّر كيف سيكون مُحبطًا حين يكتشف علاقتنا. |
Und wenn er herausfindet, dass es nicht so ist, wird ihm das wehtun. | Open Subtitles | وعندما يكتشف بأن ليس لديه فرصة معكِ هذا سيُؤذيه |
Wenn er herausfindet, welches Jahr wir haben, wird er verrückt. | Open Subtitles | . إذا إكتشف بأي عام هو ، فسيجن |
Und wenn er herausfindet, dass du noch am Leben bist, wird das .... alles ruinieren. | Open Subtitles | و إذا إكتشف أنك عدتَ و أنك حيُّ، هذا ... سيفسد كل شيءٍ. |