Ich weiß es nicht, warum er hier ist, aber du kommst besser mit mir mit. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعلم لماذا هو هنا لكن من الأفضل أن تأتي معي |
Wir werden mit dem weißen Mann reden... um zu erfahren, warum er hier ist. | Open Subtitles | سنذهب ونتحدث مع الرجل الأبيض و لنعرف لماذا هو هنا ؟ |
Wenn er hier ist, ist die Liste noch in Frankreich. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا حرب رئيسية مع الإيطاليين،مع كلّ شخص. اذا كان هنا, اذا القائمة مازالت فى فرنسا. |
Mir nicht zu sagen, dass er hier ist, Françoise, also wirklich. | Open Subtitles | لمذا لم تخبرني لقد كان هنا فرنسوا تبقي السيد كوتز منتظراً |
Ich will nicht, dass er hier ist, falls er auf deren Seite ist. | Open Subtitles | لا أريده أن يكون هنا في حالة لو أخذ جانبهم. |
Ich denke, nicht mal Mauro Zucca weiß, dass er hier ist. | Open Subtitles | وانا ما اعتقد ان مايرو زيكا يدري انه هنا |
Schau, es kann bedeuten, dass sie weiß, dass er hier ist, okay? | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ |
Das sollten Sie nicht machen, denn ich weiß wieso er hier ist. | Open Subtitles | لا،لا ،لا ، انت لا تريدين فعل هذا لاننى اعلم لما هو هنا |
Jetzt, wo er hier ist, beenden wir die Geschichte ein für alle Mal. | Open Subtitles | .حسناً ، الآن هو هنا ، نريد أن ننهى هذا الآن ، وللابد |
Wenn wir ihn finden, müssen wir herausbekommen, warum er hier ist und was er will. | Open Subtitles | إذا كنا سنجده يجب علينا معرفة لماذا هو هنا وماذا يريد. |
Er muss die Wahrheit darüber kennen, warum er hier ist. | Open Subtitles | إنه يحتاج لأن يعرف إنه يحتاج الى معرفة الحقيقة لماذا هو هنا |
Da er hier ist, kann er ja zum Hummer à la Tudeski bleiben. | Open Subtitles | جيّد، الآن هو هنا ، سيبقى هنا "لسرطانالبحر"تودزكي. |
Wenn er hier ist, dann ist der Rest auch bald hier. Wir müssen weg. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
Du musst das so sagen: "Hi!", als ob es dich gar nicht interessieren würde, ob er hier ist oder lebt oder sonst was. | Open Subtitles | يجب أن تقولي , مرحبا وكأنك لا تهتمين ان كان هنا , حياً أو مهما يكن |
- Nicht hier. Wenn er hier ist und wir ihn finden, gehen Sie ins Gefängnis. | Open Subtitles | عزيزتي انا كان هنا ووجدناه سوف تذهبين للسجن |
Ihr habt mit seiner Ex-Frau gesprochen. Sie wusste nicht einmal, dass er hier ist. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى زوجته السابقة لم تكن تعلم أنّه كان هنا |
Ich hatte keine Ahnung, dass er hier ist. | Open Subtitles | لم تكن لدى ادنى فكره انه سوف يكون هنا |
Irgendwoher weißt du, dass er hier ist. Du kennst seine Methode. | Open Subtitles | لكن بطريقه ما انت تعرف انه هنا تعرف وسائله, تعرف سيرته |
Sheriff! Sheriff! Der Prinz glaubt, dass er hier ist, um Frieden auszuhandeln und der Sheriff denkt, dass das Lösegeld schon auf dem Weg ist. | Open Subtitles | يظن الأمير أنه هنا للتباحث بشأن السلام وعمدة البلده يظن أن الفدية فى طريقها |
Ich weiß nicht. Immer mal wieder, seit er hier ist, nehme ich an. | Open Subtitles | لا أعلم ، في فترات متقاربة . منذ أن أتى إلى هنا ، أعتقد |
Wir haben noch ein paar Minuten, bis er hier ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازالت أمامنا بضع دقائق قبل أن يصل إلى هنا |
Wir brauchen sie zum Schutz, für den Fall, dass er etwas vorhat, wenn er hier ist. | Open Subtitles | نحتاجه للحماية في حال يُحاول فعل شيءٍ حينما يصل إلى هُنا. |
Trotzdem sollten wir ihn gut bewachen, solange er hier ist. | Open Subtitles | و برغم هذا فطوال فترة وجوده هنا فيجب إبقاؤه تحت المراقبة الدقيقة |
Ich habe ihm das Gebiet eingegrenzt sobald er hier ist. | Open Subtitles | اجعله يفرض نطاقاً بمجرد وصوله هنا |
Ich verstehe nicht ganz, warum er hier ist. | Open Subtitles | لستُ واثقاً من سبب وجوده هُنا |
Wenn er hier ist, dürfen wir nicht riskieren, dass er einen von uns allein erwischt. | Open Subtitles | لو أنه بالمدينه لا نستطيع المجازفة بأن يصل لأحدنا بمفرده |
bevor wir die Welt wissen lassen, dass er hier ist. | Open Subtitles | قبل أن ندع العالم يعرف أنّه هنا |
Ich musste die Dosis erhöhen, seit er hier ist. | Open Subtitles | وكان علي مضاعفة الجرعة منذ أن جاء إلي هنا |