Wenn er ins Gericht geht, schleiche ich mich ins Haus, befreien sie 440 00:43:38,214 -- 00:43:40,294 und flehe sie an noch heute Nacht mit mir fortzugehen. | Open Subtitles | ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها |
Wenn er ins Gericht geht, schleich ich mich ins Haus, befreie sie und flehe sie an, heute Nacht mit mir fortzugehen. | Open Subtitles | ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها و أتوسل إليها أن تأتي معي , الليلة |
Wie ein Dieb, der nicht bereut, dass er stahl sondern, dass er ins Gefängnis muss. | Open Subtitles | فأنتِ كاللص الذي لا يندم على أنه سرق ولكنه يأسف جداً على دخوله السجن |
Was ist mit, was ich durchmachen musste? Es tut mir leid, aber dein Vater hat uns verlassen lange bevor er ins Gefängnis kam. | Open Subtitles | آسفة ، لكن أباك ابتعد عنّا من قبل دخوله للسجن بفترة |
Was würde aus den Kindern, wenn er ins Gefängnis käme? | Open Subtitles | فإن دخل إلى السجن , فماذا سيحل بالأطفال ؟ |
Im Moment versuchen wir herauszufinden, wie er ins Land kam, welche Decknamen er benutzen könnte, wen er kontaktiert. | Open Subtitles | الآن نحاول معرفة كيف دخل إلى البلاد ما هو الاسم المستعار الذي قد استخدمه |
Und am Abend, wenn es schon dunkel war, kehrte er ins Kloster zurück. | Open Subtitles | و في المساء ,عندما كان يعمّ الظلام كان يعود إلى الدّير |
Er dachte, es wäre nichts, aber seine Frau bestand drauf, dass er ins Krankenhaus geht. | Open Subtitles | ،لقد إعتقد بأنهُ شيءٌ غيرُ مهم .لكن زوجته أصرّت بأن يذهب إلى المستشفى ،عندما ذهب إلى هُنالك |
Bevor er ins Krankenhaus kam, erhielt er Post von Pinck. | Open Subtitles | قبل أن يذهب إلى المستشفى، إستلم a رزمة من مواد بينك الصيدلانية. |
- Warum muss er ins Hotel? | Open Subtitles | لماذا على الشاب أن يذهب إلى الفندق؟ |
Ich brauche etwas von Mason, bevor er ins Gefängnis geht. | Open Subtitles | ثمة أمر أريد الحصول عليه من ميسون) قبل أن يذهب إلى السجن) |
Und dann fragt Jujube, ob er ins Krankenzimmer darf. | Open Subtitles | وعندها طلب (جيجيب) من الأستاذ بأن يسمح له بأن يذهب إلى غرفة الممرضة |
Offensichtlich hat Onkel Lucas sie oft besucht, bevor er ins Gefängnis ist. | Open Subtitles | من الواضح أن العم " لوكاس " أجرى كثيراَ من الزيارات لهم قبل دخوله السجن |
- Ja. Sie war mit ihm hier, bevor er ins Gefängnis gewandert ist. | Open Subtitles | كَانت هنا برفقته قبل دخوله السجن |
Ich vermute, diese Prellung ließ ihn ohnmächtig werden, bevor er ins Wasser fiel. | Open Subtitles | وأظن أن هذه كدمة جعلته فاقدا للوعي قبل دخوله المياه . |
The Financial Record, die er in seine Jacke steckt, bevor er ins Gebäude geht. Aus welcher Richtung kommt er? | Open Subtitles | جريدة "ذا فاينانشل ريكورد"، والتي وضعها في داخل سترته قبل دخوله إلى المبنى. |
Er begann als Vorsteher eines Dorfes, und bis er ins Politbüro kam hatte er schon Gebiete mit 150 Millionen Menschen und Bruttoinlandsprodukten von 1,5 Billionen Dollar geleitet. | TED | بدأ كمدير قرية، وبمرور الوقت دخل إلى الـ "بوليتبورو"، وقد أدار مناطق بلغ مجموع سكانها 150 مليون نسمة وبنواتج محلية إجمالية مجموعة تبلغ 1.5 مليون تريليون دولار أمريكي. |
Mein Gott. Ist er ins Bad gegangen? | Open Subtitles | يا إلهي, هل دخل إلى الحمام؟ |
Jetzt hört er sich diese verdammte Platte von Vicki Carr an und wenn er ins Bett kommt, fasst er mich nicht an. | Open Subtitles | .. الآن سيشغل اسطوانة فيكي كار اللعينة و عندما يعود إلى السرير لن يلمسني |
Die Reise eines Helden führt ihn auf viele dunkle Pfade bevor er ins Licht zurückkehrt. | Open Subtitles | .رحلةالبطلتذهببهإلىمناطقمظلمة. قبل أن يعود إلى الضوء مجدداً |