ويكيبيديا

    "er ist auch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو أيضاً
        
    • وهو أيضاً
        
    • كما أنه
        
    • وهو أيضا
        
    • إنه أيضاً
        
    • هو أيضا
        
    • وهو أيضًا
        
    • انها ايضا
        
    • إنّه أيضاً
        
    • إنه شخص آخر الذي يتمنى
        
    Er ist auch der Einzige von allen gewesen, der irgendwas unternommen hat. Open Subtitles هو أيضاً الوحيد الذي كان يفعل أي شئ حول هذا الموقف
    Er ist auch ein Geschäftsmann. Bei der Bank Belgravia und Übersee. Open Subtitles وهو أيضاً في مكان مرموق في بنك بلغرافيا في الخارج
    Er ist auch im Gefängnis, darum arbeiten wir ganz unterschiedlich. Open Subtitles كما أنه في السجن لذا ستجدني أنا وهو ندبر الأمور بطريقة مختلفه
    Er ist auch des Königs Blutes, was Grund genug ist... jene zu untersuchen, die mit seiner Fürsorge vertraut sind. Open Subtitles وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به
    Es ist nicht nur die Ehre. Er ist auch nötig für das Gleichgewicht. Open Subtitles حسناً ، المسألة لا تتعلق بالشرف فقط إنه أيضاً رائع بالنسبة للتوازن
    Er ist auch ein Mann, der gern mit einer auf seinem Schoß zusammengerollten Katze fernsieht, während seine Mutter neben ihm sitzt und strickt. Open Subtitles نعم ، هو أيضا رجل يحب مشاهدة التلفاز مع قطته وكرتها اللولبية نائمة في حضنه. بينما والدته تجلس بجانبه وتقوم بالحياكة.
    Er ist auch der Grund, warum ich hier bin... und nicht auf einem Bratspieß im Fegefeuer röste. Sonst noch was? Open Subtitles وهو أيضًا السبب في خروجي بدلًا من التعفن في المطهر
    Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt. Was viele aber nicht wirklich wissen: Er ist auch eine Regenfabrik. TED انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر
    - Ja. Stell dir vor, Er ist auch in dem Park aufgewachsen... oder in den Wäldern. Open Subtitles أجل، وتبين أنهُ هو أيضاً نشأ في المنتزه نوعاً ما، أو الغابة
    Er ist auch voller Hass und zufällig einer der Inhumans, gegen die du demonstrierst. Open Subtitles هو أيضاً تسيطر عليه الكراهية وهو أحد اللا بشر التي تعاديهم
    Er ist auch der Sheriff der Stadt. Open Subtitles هو أيضاً مُدير الشرطة في البلدة
    Ja, er ist der zuständige Magistrat, Er ist auch ein Bekannter von mir. Open Subtitles إنه قاضي في هذه القضيه. وهو أيضاً أحد معارفي.
    Er ist auch einer der weltweit bekanntesten Trauma-Berater. Open Subtitles وهو أيضاً واحد من أشهر مستشاري النكبات في العالم
    Er ist auch der Zwischenhändler der Armee für schmutzige Angelegenheiten des Verteidigungsministeriums. Open Subtitles وهو أيضاً وسيط الجيش القذر في وزارة الدفاع
    Er ist auch Verdächtiger Nummer Eins in einer Mordermittlung. Open Subtitles كما أنه المشتبه الأولي به في تحقيق جريمة قتل
    Er ist auch in vier Kämpfen dabei gewesen. Open Subtitles كما أنه شارك في أربع معارك
    Er ist auch immer noch geistesgestört. Ich gehe nicht. Open Subtitles وهو أيضا لا يزال شخصا مشوشا أنا لن أذهب
    Er ist auch immer noch geistesgestört. Ich gehe nicht. Open Subtitles وهو أيضا لا يزال شخصا مشوشا أنا لن أذهب
    Und Er ist auch ein Sport-Fan. Open Subtitles إنه أيضاً من عشاق الرياضة
    Er ist auch für Schulen, Städte, Nichtregierungsorganisationen und Sie. TED هو أيضا متوفر للمدارس، المدن، والمنظمات الغير حكومية وأنتم.
    Er ist auch einer der Schmutzigsten. Open Subtitles وهو أيضًا واحد من المحتالين.
    Er ist auch wie eine Art der Atmung oder Zirkulation. TED كما انها ايضا كأنها شكل من أشكال التنفس او الدورة الدموية.
    Er ist auch noch der Vater von ein paar Hundert anderen Kindern. Open Subtitles إنّه أيضاً الأب الفخور لبضعة مئات من الأطفال الآخرين
    Er ist auch lebensmüde. Open Subtitles إنه شخص آخر الذي يتمنى الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد