Mein Sohn Er jagt in diesem Wald mit mir wenn ich gegangen bin | Open Subtitles | يصطاد في هذه الغابة معي وسيصطاد فيها مع ابنه بعد أن أرحل |
Er jagt Familienangehörige, um deren Organe zu sammeln? | Open Subtitles | انه يصطاد في افراد عائلته . ليغتنم منهم اعضائهم |
Er jagt uns und dann macht er uns wieder lebendig. | Open Subtitles | كان يصطاد لنا، وبعد ذلك انه يجلب لنا الحق في العودة إلى الحياة. |
Er jagt in Brasilien, da wird er ihn her haben. | Open Subtitles | ولكن شقيقى "مـارك " حصل عليه أنه يصطاد فى "البرازيـل" وأعتقد انه أمسكه |
Das muß Hüseyin sein. Er jagt dort Amseln. | Open Subtitles | - لابد أنه حسيني إنه يصطاد الشحارير هناك |
Er jagt sowohl Schuldige als auch Unschuldige,... ..und nur ihr Handelspreis ist für ihn wichtig. | Open Subtitles | إنه يصطاد كلا النوعين المذنب والبرئ،... . كل ما يهتم به هو إذا كانوا يساوا شيئاً.. |
Er jagt momentan. | Open Subtitles | إنه بالخارج يصطاد بينما نحن نتحدّث الآن |
Er jagt, keine gute Eigenschaft in einem Gemahl. | Open Subtitles | هو يصطاد. أكثر شيء جيد في الزوج. |
- Er jagt. | Open Subtitles | صياد ؟ ماذا يصطاد ؟ |
Ich glaube auch, er kriegt nicht alles, was Er jagt. | Open Subtitles | الفهد... . يفوّت أكثر مما يصطاد. |
- Er jagt und schießt nicht? | Open Subtitles | لا يصطاد ولا يطلق النار؟ |
- Harald konnte nicht kommen, Er jagt. Verstehe. | Open Subtitles | لم يستطع (هارالد) المجيء إنّه يصطاد |
Der Kannibale. Er jagt wieder. | Open Subtitles | الكانيبال" يصطاد" |
Er jagt Enten. | Open Subtitles | انه يصطاد البط |