Was meinst du damit, Er kann nicht zur Polizei? Warum nicht? | Open Subtitles | ماذا تعني أنه لا يمكنه أن يذهب إلى الشرطة ؟ |
Er kann nicht zu schreien aufhören weil sein Nervensystem zerstört ist. | Open Subtitles | لا يمكنه التوقف عن البكاء بسبب أن جهاز العصبي مصاب |
Wir müssen ihn auf dem Laster festbinden. Er kann nicht hier bleiben. | Open Subtitles | إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا |
Helfen Sie ihm, Er kann nicht schwimmen. Zeit, dass er es lernt. Jeder sollte schwimmen können. | Open Subtitles | ـ ساعده ، لا يستطيع السباحة ـ حان الوقت ليتعلم ، الجميع يجب أن يسبحوا |
Aber Er kann nicht begreifen, daß es eine Tat ist, ein Buch zu schreiben. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفهم أن الكتابة ليس طريقة لكسب المال . ولكنها للتعبير |
Er kann nicht ins Gefängnis." - Sie schickt ihn in die Psychiatrie. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين مجنون لا يمكن أن يتم زجه إلى السجن |
Er kann nicht mal einfach zu Hause scheitern. | Open Subtitles | أنه لا يمكنه أن يقوم بالأشياء البسيطة مثل الفشل المحلي |
Keine Sorge. Er kann nicht ewig sauer sein. | Open Subtitles | لا تقلق، لا يمكنه أن يستاء منك إلى الأبد. |
Er kann nicht seine Sommerferien hier herumsitzen. | Open Subtitles | انتهت المدرسة الان لا يمكنه أن يمضى كل وقت فراغه هنا |
Mein Bruder kann nicht richtig sprechen. Er kann nicht richtig laufen. | Open Subtitles | أخي لا يمكنه الكلام ولا يمكنه المشي جيداً. |
Er kann nicht klar reden, wenn er Klarheit vermeiden will. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون واضحاً عندما يكون الوضوح ما يريد بالضبط تجنبه |
Er kann nicht nur Erdnüsse essen, Dad. Er braucht pflanzliche Nahrung. | Open Subtitles | لا يمكنه فقط أكل الفول السوداني يا أبي إنه بحاجة للنباتات لكيّ يعيش |
Was soll das heißen, Er kann nicht lesen? Keine Wörter? Genau. | Open Subtitles | حيت قلت أنه لا يستطيع القراءة ماذا قصدت قراءة الكلمات |
Er muss ans Telefon gehen, er ist Abgeordneter. Er kann nicht einfach verschwinden. | Open Subtitles | يجب أن يردّ على هاتفه، إنّع عضو كونجرس لا يستطيع الإختفاء هكذ. |
Er kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie es ist, ein Leben zu nehmen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع مقاومة التفكير في ماهية الشعور بسلب حياة شخص ما |
Er kann nicht überall so hart sein, oder? | Open Subtitles | جسمك لا يمكن أن يكون صلب كالصخرة في كلّ مكان. |
Er kann nicht über die Gedanken von Mikado aussagen, wogegen Sie hätten Einspruch erheben müssen. | Open Subtitles | لايمكنه أن يتحدث فيما يتعلق بمشاعر القطة والذي كان عليك أن تعترض عليه .. |
Ihn warnen ist zwecklos. Er kann nicht entkommen. | Open Subtitles | إن كنت تفكر بتحذيره، لا تفعل، لن يستطيع الهروب. |
Er kann nicht mehr mein Freund sein, weil ich lebe. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون صديقى بعد الان لانى على قيد الحياة |
Tausende von Leuten aus dem ganzen Land, die Präsentationen für ihn halten. Er kann nicht in 100, 200 oder 500 Städten jeden Abend sein. | TED | بواسطة الاف من الناس حول الوطن من الذي قدمه للناس الانه لايستطيع ان يكون في 100 او 200 او 500 مدينة في ليلة واحدة |
Ganz ruhig! - Er kann nicht rauf. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنه الصعود إلى الأعلى ـ بلى، يستطيع |
Wenn er verliert, verliere ich. Er kann nicht immer von außen reinreden. | Open Subtitles | إذا خسر، سأخسر و يستحيل أن ينظر إلى الداخل من الخارج |
Ich habe ihm seine Jacke und Schuhe genommen. Er kann nicht weit sein. | Open Subtitles | أخذتُ معطفه و أحذيته لا يمكن له أن يبتعد |
Er kann nicht gut mit Problemen umgehen, die er nicht lösen kann. | Open Subtitles | فهو لا يجيد التعامل مع المشاكل التى لا يقدر على حلها |
Das Problem ist aber, Peach, Er kann nicht durch den Eisfall runterkommen. | Open Subtitles | هذا كل شيء، يا (بيتش) لآ يمكننا انزاله من المنحدر الجليدي |
Er kann nicht bestochen werden und auf einmal will er einen Koffer mit Kohle. | Open Subtitles | انه لا يمكن رشوتهم، ثم من فراغ، يريد حقيبة مليئة بالنقود سخيف. |
Aber das Leben besteht aus Momenten. Er kann nicht alle kennen. | Open Subtitles | لكنّ الحياة أكثر مِنْ ذلك هناك لحظات لا يعقل أنّه يعرفها كلّها |