Er leidet an Atemwegsversagen aufgrund von akuter Hypoxie. | Open Subtitles | إنه يعاني فشل في الجهاز التنفسي نتيجة نقص الأكسجين الحاد |
Er leidet an Höhenkoller. Daran leidet jeder siebte Mensch. | Open Subtitles | إنه يعاني من " القلق العالي " ، وهو يصيب واحداً من كل سبعة أشخاص |
Er leidet an einem unaufhörlichen Trieb, Gutes zu tun. | Open Subtitles | إنّه يعاني رغبة مستمرّة لفعل الخير. |
Er leidet. Er will dich unbedingt wieder in seinem Leben haben. | Open Subtitles | إنه يتألم ويرغب بعودتك إلى حياته |
Er leidet an akuter Amnesie eher eine seltene Nebenwirkung von Giftgas. | Open Subtitles | هو يعاني من فقدان الذاكرة... .إنهااحدىالآثارالجانبيةالنادرة. الناتجة من الغاز السام. |
Selbst wenn Er leidet, wird er nicht um Hilfe bitten. | Open Subtitles | حتى ولو كان يعاني فلن يريد المساعدة |
Er leidet an Parkinson und Pankreatitis. Als Kind war es für mich sehr schwer, meinen Helden in so viel Schmerz zu sehen. | TED | لقد عانى من الشلل الرعاش والتهاب البنكرياس، وكطفلة، كان من الصعب علي مشاهدة بطلي يتألم كثيراً. |
Aber es ist eine richtige Erkrankung, und Er leidet wirklich, er... | Open Subtitles | انها حالة ميئوس منها ...... و إنه يعاني بشدة , إنه |
Man merkt, dass Er leidet. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك، إنه يعاني تماماً. |
Beeilen Sie sich. Er leidet. | Open Subtitles | بسرعة، بسرعة، رجاءا إنه يعاني |
Er leidet an einer akuten allergischen Reaktion. | Open Subtitles | إنه يعاني من رد فعل حساس شديد |
Nein! Er leidet. Kein Alkohol. | Open Subtitles | إنه يعاني يفتقر للشراب |
Er leidet schrecklich, wie ich hinzufügen möchte, und das nur, weil du dich dafür entschieden hast, den kleinen Wolf anstelle deines Blutes zu retten. | Open Subtitles | إنّه يعاني أشنع المعاناة، ولعلّي أضيف... كلّ هذا لأنّك آثرت إنقاذ ذئبتك الصغيرة عوضًا عن دمك. |
Er leidet sehr und das ist meine Schuld. | Open Subtitles | إنه يتألم بشدة وكل ذلك بسببي. |
- Er leidet an radioulnarer Synostose? Ja. | Open Subtitles | هو يعاني من إلتحام العظمين الزندي والكعبري؟ |
Oder Er leidet zu viel. | Open Subtitles | أو ربما كان يعاني أكثر من اللازم. |
Behauptet, Er leidet am Golf-Syndrom. Wurde deswegen ehrenhaft entlassen. | Open Subtitles | عانى كثيرا في حرب الخليج وكان متطوعا لذلك |
(Psychologin) Ich weiß nicht. Er leidet sehr. Irgendwas zerfrisst ihn. | Open Subtitles | لا اعلم ، انه مجروح هناك شئ في هذا الرجل |
Na ja, er überspielt es ganz gut, aber ich weiß, dass Er leidet. | Open Subtitles | إنه يحسن إخفاء شعوره لكني أعلم أنه يتألّم |
Er leidet leider an Selbstüberschätzung, selten bei Mathematikern. | Open Subtitles | إنه يعانى من إفراط بالشخصية بالنسبة لعالم رياضيات إنه عالم بالشواشيات فى الوقع |