ويكيبيديا

    "er nichts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو لا
        
    • فهو لا
        
    • إنه لم
        
    • لا يفعل
        
    • لم يكن لديه
        
    • لم يفعل شيء
        
    • لديه شيء
        
    • بأنه لن
        
    • يكن يعرف
        
    • يفعل شيئًا
        
    • يفقدونك في
        
    Er ist geistig fit, aber seit dem Feuer hat er nichts mehr gesagt. Open Subtitles عقله نشط لكن منذ الحريق و هو لا يحدث أى صوت
    Er wurde beim Pkern erschossen als ich 2 Jahre war, also macht er nichts. Open Subtitles ماذا يعمل والدُك؟ ، قُتل فى لعبة بوكر عندما كان عمرى عامان لذا هو لا يعمل شيئا ً
    oder keine verdammter Arzt, er nichts wert ist? Open Subtitles أو ضعيف أو ليس طبيبًا لعينا، فهو لا يساوي شيئا؟
    Seit Tagen hat er nichts gefangen und schüttet Schnaps in sich hinein. Open Subtitles إنه لم يعمل لعدة أيام واغرق نفسه فى شرب الخمور
    Ich wollte nachsehen, ob er nichts Dummes angestellt hat. Open Subtitles أتيت الى هنا لأتفقد عليه لكي لا يفعل اي شئ غبي
    Aber warum sollte er weglaufen, wenn er nichts zu verbergen hat? Open Subtitles لكن لماذا هرب اذا لم يكن لديه شيء ليخفيه ؟
    Ich will nur sehen, dass er nichts verliert. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ التَأْكيد هو لا يُسقطُ أيّ شئَ.
    Ich muss aufpassen, dass er nichts fallen lässt. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَتأكّدُ هو لا يُسقطُ أيّ شئَ.
    Folgen Sie dem Briefträger und passen Sie auf, dass er nichts fallen lässt. Open Subtitles إتلَ ذلك ساعيِ البريد، وتأكّدْ هو لا يُسقطُ أيّ شئَ.
    Vielleicht will er nichts mit einer vermeintlich Kaputten zu tun haben. Open Subtitles ربما يراني كالفتاة المحطمة و هو لا يريد ذلك
    Wenn er das tut, weiß er nichts. Open Subtitles ولو حاول الأتصال بك, فهو لا يعرف اذن
    Ihr seid die Quelle seiner Macht. Ohne euch ist er nichts. Open Subtitles أنتم مصدر قدرته، بدونكم فهو لا شيء.
    Präzise. Wenn er nicht fragt, will er nichts wissen. Open Subtitles طالما لا يسأل، فهو لا يريد أن يعلم
    John beschreibt immer das Wesentliche, weil er nichts davon versteht. Wovon redest du? Open Subtitles أستطيع الإعتماد على (جون) دائماً ليرسل لي البيانات ذات الصلة، حيث إنه لم يفهم يوماً شيئاً منها
    Davon hat er nichts gesagt. Open Subtitles إنه لم يخبرني مطلقاً
    Also habe ich ihn auf frischer Tat ertappt, wie er nichts getan hat? Open Subtitles إذا هل قمت بالقبض عليه متلبساً وهو لا يفعل أي شيء؟
    Warum verstecken? Wenn es normal wäre, wenn er nichts falsch... Open Subtitles لم الإختباء لو كان الأمر طبيعي، لو لم يكن لديه أفكار ؟
    Wenn er nichts dagegen unternimmt, wenn er den Dingen ihren Lauf lässt, dass die Explosion jeden Tag erfolgen kann. Open Subtitles . هذا هو الذى يحاول إخباره به .. و أهم ما فى الموضوع, يريد أن يخبره .. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك ،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك . سوف ينفجر فى أى يوم
    Was erhoffen von einem, von dem wir wissen, dass er nichts hat? Open Subtitles ماذا نأمل في الحصول من رجل نعلم بأنه لن يعطيك شيئاً؟
    Quentin Sainz hat diese Anzeige aufgegeben, weil Ihre Klage es deutlich gemacht hat, dass sein Medikament Nebenwirkungen hatte, von denen er nichts wusste. Open Subtitles غوينتن ساينز وضع هذا الاعلان لان دعواكم وضحتها ان العقار لديه اعراض جانبيه لم يكن يعرف عنها
    Er muss rund um die Uhr bewacht werden, damit er nichts Dummes anstellt. Open Subtitles ‫راقبه طيلة الـ 24 ساعة، ‫لا أريده أن يفعل شيئًا غبيًّا.
    Nur von dir weiß er nichts. Open Subtitles بيت (كريس ولكن ليس بيتك ... إنهم يفقدونك في الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد