- Er reitet morgens hier. - Oh, nicht immer. In Paris steht er später auf. | Open Subtitles | قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً |
Das Zeichen wahrer Liebe. Er reitet über die Fjorde wie ein tapferer Rentier-König. | Open Subtitles | لأنّ حبّك الحقيقي بالخـارج يمتطي الرنّة الشرسة كالشجاع بين المضايـق |
Er reitet einen schneeweißen Hengst und trägt schwarze Lederstiefel. | Open Subtitles | يمتطي خيلا أبيض كالثلج يرتدي حذاءا طويلا وجلدا اسودا |
Er reitet hinab. | Open Subtitles | إنه يركب حصانه للأسفل |
Er reitet Garibaldi. | Open Subtitles | إنه يركب غابيرالدي! |
Er reitet auf der Puppe, um den Stier zu sich zu locken. | Open Subtitles | مهمته أن يمتطي الدمية و يجذب الثور |
Es geht um diesen Kerl, derr wei? , jeder hasst ihn, Aber Er reitet auf eiinem Pferd aus Stahl, | Open Subtitles | إنها عن رجلٍ يعلم أنّ الكل يكرهونه ورغم ذلك يمتطي جواداً فولاذياً هارباً لـ(بوليفيا) |
Ich hab Blu gesehen! Er reitet auf einem kleinen dicken Hund! Was? | Open Subtitles | رأيتُ (بلو)، إنّه يمتطي كلباً - ماذا؟ |
- Er reitet. Es geht ihm gut. | Open Subtitles | يمتطي الجواد |
Er reitet auf Uhtreds Pferd. | Open Subtitles | إنه يمتطي حصان (أوتريد) |