ويكيبيديا

    "er sagte er" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قال بأنّه
        
    • وقال أنّه
        
    • لقد قال بأنه
        
    • وقال أنّ لديه
        
    Er sagte... er käme zurück. Er würde uns beide töten. Open Subtitles هو قال هو قال بأنّه سيعود هو قال بأنه سيقتلنا كلانا
    Gott weiß, wie er mich gefunden hat, aber er sagte, er schulde mir was. Open Subtitles اللهيعرفكيفوجدني, لكنّه قال بأنّه مدان لى.
    Nein, er sagte, er sei vor 11 Uhr zurück; ich solle warten. Open Subtitles لا، قال بأنّه سيعود قبل الساعه 11 وأن أكون بأنتظاره
    Und er sagte, er denkt, dass es besser wäre, wenn wir aufhören uns zu sehen. Open Subtitles وقال أنّه يعتقد من الأفضل إذا توقّفنا عن رؤية بعضنا البعض
    Und Er sagte er habe im Büro geschlafen, aber ich glaubte ihm nicht. Open Subtitles وقال أنّه ينام في المكتب ، ولكنني لم أصدقه
    Er sagte, er hätte sich nur verteidigt. Open Subtitles لقد قال بأنه لم يبدأ القتال بل كان يحمي نفسه وحسب
    Er sagte er hätte Beweise, die Otis Williams entlasten würden. Und dass er diese an unser Büro - ...schicken würde. Open Subtitles وقال أنّ لديه أدلة ستبرّئ (أوتيس ويليامز)، وأنّه سيرسلها بالبريد إلى مكتب المدّعي العام
    Er sagte, er würde mir Tipps geben, nicht das Ding klauen! Open Subtitles اريته هذه اللعبة. قال بأنّه كان سيعطيني بعض الملاحظات عليها،و ليس سرقتها.
    Er sagte, er läßt es mich wissen wenn es zu etwas führt. Open Subtitles قال بأنّه سيطلعني في حال دلّ على شيء، والآن إن سمحتِ لي..
    Er sagte, er hätte gesehen, wie Sie hinter Ihrem Haus etwas vergraben haben. Open Subtitles هو قال بأنّه رآك دفن الشيء وراء بنايتك ليلة أمس.
    Er sagte, er wäre dabei, ihre Sachen zu stapeln damit er sie abgeben kann. Open Subtitles قال بأنّه كان يجمع أشيائها حتى يتمكن من أن يحررها
    Ich hab' ihm gesagt, er solle sich von uns fern halten, aber er sagte, er würde mich wegen Entführung festnehmen lassen und er wird um gemeinsames Sorgerecht kämpfen. Open Subtitles أخبرته أن يبتعد عنّا، لكنّه قال بأنّه سيجعلني أُعتقل بتهمة الاختطاف
    Er sagte, er könne nicht hochkommen, weil die Besuchszeit um wäre. Open Subtitles قال بأنّه لايمكنه أن يصعد لرؤيتي . لأن أوقات الزيارات قد انتهت
    - Aus der Krankenhausapotheke? - Mm-hmm. Er sagte, er kam aus der Tür und sie stand einfach da, starrte ihn direkt an. Open Subtitles قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً
    er sagte, er bräuchte ihn, um in ein Verlagsgebäude in Midtown zu kommen. Open Subtitles وقال أنّه يحتاجها للوصول إلى أحد مباني النشر في وسط المدينة.
    Er sagte er würde Todd umbringen wenn er nicht alle Schulden zurückzahle. Open Subtitles وقال أنّه سيقتل (تود) إذا لم يسدد ما يدين له به
    Es stellte sich heraus, dass Jeremy letzten Monat nach New York gezogen ist, er sagte, er wollte "etwas aus sich machen". Open Subtitles إتّضح أنّ (جيريمي) إنتقل إلى (نيويورك) في الشهر الماضي، وقال: "أنّه سيصنع شيئاً لنفسه"
    Er sagte, er erträgt es nicht mehr, dass er mich liebt, und ich ihn angeblich nicht. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يمكن أن يتحمل أكثر و بأنه يحبني , و أنه لا يعتقد أنني أحبه
    Er sagte, er hat mich aus Sarahs genetischem Material erschaffen, nachdem sie starb. Open Subtitles لقد قال بأنه من هيئني من مواد سارة الوراثية بعد وفاتها
    Wie hast du das geschafft? Weißt du, ich habe deinen Vater angerufen. Er sagte er hätte ein Kleid für dich. Open Subtitles -إتصلتُ بوالدكِ وقال أنّ لديه فستان بإمكانك إرتداؤه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد