Äh, Er sagte etwas über Freunde im Norden und dass unsere nicht die einzige Regierung ist, die eine Lektion verdient. | Open Subtitles | لقد قال شيئا عن الأصدقاء في الشمال وأن حكومتنا ليست هي الحكومة الوحيدة التي يجب أن تلقن درسا |
Er sagte etwas von einem Boot Und ich war wie: "Nun, ja, wenn Sie genügend Schwimmwesten bekommen habe. " | Open Subtitles | قال شيئا عن قارب وقلت شيئا شبيها ب"نعم إن كان لديك مايكفي من ستر النجاة" |
- Warum New York? - Die Yankees. Er sagte etwas über die Yankees. | Open Subtitles | اليانكيز لقد قال شيئا عن اليانكيز |
Er sagte etwas, was ich mir in meinem Studio an die Wand steckte: | TED | قال شيئاً قمت بوضعه على جدار الأستوديو الخاص بي |
- Er sagte etwas von Sicherheitsdienst, - aber er ging nie ins Detail. | Open Subtitles | قال شيئاً عن الأمن لكنه لم يذكر أية تفاصيل. |
Oh, warte, Er sagte etwas davon, daß seine Uhr ein Molekularbeschleuniger sei. | Open Subtitles | لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر |
Er sagte etwas wie, du und ich geben ihm in einer Woche Details. | Open Subtitles | قال شيئًا ما عنك وعني أأعطيناه معلومات أسبوع من الآن |
Und Er sagte etwas, was mir immer im Gedächtnis blieb: | Open Subtitles | لابد أنه قال شيئا التصق بذهتي حقا |
Er sagte etwas, dass ich Sie gerne direkt fragen würde. | Open Subtitles | قال شيئا ما اود ان اساله لكي مباشرة |
Wir waren auf dem Meeresboden in einem Lagermodul, zum Sterben zurückgelassen und Fitz, Er sagte etwas, dass mich völlig unerwartet erwischt hat. | Open Subtitles | كنا في قاع المحيط داخل غرفة تخزين، وتُركنا لنموت، و (فيتز).. قال شيئا أمسك بي تماما على حين غرة. |
Er sagte etwas von einem Sturm aus Blut. | Open Subtitles | قال شيئا عن عاصفة الدم ستاتي |
- Er sagte etwas über Myriad. | Open Subtitles | قال شيئا عن ،مايريد |
Er sagte etwas über Grace Kelly und Coca-Cola. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً عن جرايس كيلي وكوكاكولا |
Er sagte etwas über nicht das erste Mal? | Open Subtitles | لقد قال شيئاً بأنها ليست المرة الأولى |
Ich weiß nicht, warum das unmöglich ist, aber stellen Sie sich für einen Moment vor, dass es möglich wäre - ich habe ein Zitat von Sir Arthur C. Clarke, dem Science Fiction Autor, den ich in Colombo traf, und Er sagte etwas, dass das Problem komplett löst. | TED | لا أعرف لماذا مستحيل، لكن، حتى لوهلة، إذا أفترضت أنه مستحيل -- لديّ إقتباس من السير آرثر سي. كلارك، كاتب الخيال العلمي الذي إلتقيته في كولومبو، ولقد قال شيئاً يمكنه حل هذه المشكلة. |
Nur eine Sache, Er sagte etwas über meinen Schädel ficken. | Open Subtitles | كان هناك شئ واحد... ... لقد ذكر شيئا بخصوص العلاقه الجنسيه مع جمجمتى. |
Er sagte etwas davon, er würde sich wie ein Phönix erheben. Was meinte er damit? | Open Subtitles | قال شيئًا عن النهوض كعنقاء، ما معنى ذلك؟ |