Er sagt, Er sei Ihr Onkel Max. | Open Subtitles | يوجد رجل بمكتبك، يقول إنه عمك ماكس |
Der Arzt sagte, Er sei über'n Berg. Er braucht nur ein bisschen Ruhe. | Open Subtitles | الطبيب يقول إنه بخير هو الآن نائم |
Hilfsweise kann der eingetragene Eigentümer die Vermutung, Er sei der Beförderer, widerlegen, indem er den Namen und die Anschrift des Beförderers angibt. | UN | وبدلا من ذلك، يمكن للمالك المسجل أن يدحض افتراض أنه هو الناقل بتحديد هوية الناقل وبيان عنوانه. |
Die Regierung von Ecuador behauptet, Er sei von einem Tier getötet worden. | Open Subtitles | الحكومة الإكوادورية إدّعت بأنّه كان حمل من بعض هجوم الحيوان البري. |
Dein Junge sagt, Er sei Atheist. | Open Subtitles | لقد أخبرني إبنك أنه قد ألحد. |
Man sagt von ihm, Er sei so frei von jeder Angst... dass er für einen Ursa unsichtbar ist. | Open Subtitles | ظُن أنه شخصُ خالِمنالخوفتماماً.. كي يصبح مخفياً لأي (إرسا) ... . |
Es ist dasselbe, aIs wenn einer sagt, Er sei NapoIeon. | Open Subtitles | إذا رأيتي مرضى عقليين كما رأيت أنا ستدركي ذلك تماما مثل قول أنت (نابليون بونابرت) |
Was ist, wenn Luke die letzten Jahre gedacht hat, Er sei jemand anders? | Open Subtitles | ماذا لو كان قضى تلك الفترة معتقدا أنه شخص آخر |
Auch wenn alle behaupten, Er sei umgekommen, bei dieser Explosion. - Es gab eine Leiche. | Open Subtitles | قالوا أنّه مات والجميع يقولون أنّه مات في الانفجار |
Ja. Er sagte, Er sei auf dem Weg zu einem Kongress in Spokane. | Open Subtitles | بلى، قال إنه كان في طريقه إلى مؤتمر في "سبوكان". |
In der Sydney Street ist ein Mann, der sagt, Er sei der Vater des Mädchens. | Open Subtitles | يوجد رجل في سيدني يقول إنه أبوها. |
Ich bin hier, weil dein Vater sagt, Er sei unschuldig, dass er es nicht getan hat. | Open Subtitles | أتيت لأن والدك يقول إنه بريء -وأنه لم يفعل ما ينسبونه إليه |
Er sei der erste jüdische Redakteur beim Globe. | Open Subtitles | يقول إنه أول محرر يهودي في صحيفة "غلوب". |
Der Bareboat-Charterer kann die Vermutung, Er sei der Beförderer, in derselben Weise widerlegen. | UN | كما يمكن لمستأجر السفينة عارية أن يدحض على النحو ذاته افتراض أنه هو الناقل. |
Die Polizei glaubt, Er sei der Würger, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | لذا فالبوليس إعتقد أنه هو الرجل الذى يخنق لكنه ليس هو بالطبع |
Einer dachte, Er sei unbesiegbar. Der andere, er könne fliegen. | Open Subtitles | أحدهم إعتقدَ بأنّه كان منيع و الآخر اعتقد انه يمكنه أن يطير |
Wir dachten, Er sei in Behandlung. | Open Subtitles | تعرف كم إعتقدنا بأنّه كان مرور بالمعالجة؟ نحن كنّا خاطئون. |
Er sei Atheist. | Open Subtitles | لقد أخبرني إبنك أنه قد ألحد |
Man sagt von ihm, Er sei so frei von jeder Angst... dass er für einen Ursa unsichtbar ist. | Open Subtitles | ظُن أنه شخصُ خالِمنالخوفتماماً.. كي يصبح مخفياً لأي (إرسا) ... . |
Es ist dasselbe, als wenn einer sagt, Er sei Napoleon. | Open Subtitles | إذا رأيتي مرضى عقليين كما رأيت أنا ستدركي ذلك تماما مثل قول أنت (نابليون بونابرت) |
Sie sagten mir, mein Vater wäre ein Monster gewesen... und jetzt sagen Sie, Er sei jemand völlig anderes, eine Art Held? | Open Subtitles | أنت أخبرتنى أن أبى كان وحشاً والأن تخبرنى أنه شخص أخر بطل من نوع ما؟ |
Es gelang ihm nicht. Und er wurde inhaftiert. Bis heute dachten alle Geheimdienste, Er sei dort gestorben. | Open Subtitles | خسر، وسُجن، وحتى اليوم، إعتقد كامل مجتمع الإستخبارات أنّه مات هناك. |
Aber ich denke, Er sei einfach bestraft worden. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان . يُعاقب |