Dann ließ er seine Hand über das Hadernpapier gleiten, über die kräftige Tinte und den Büttenrand der Seiten. | TED | ثم يمرر يده على القطع الورقية، والحبر اللاذع وحواف الصفحات الحادة. |
Weil ich's ihm nie gesagt habe weil er nie wieder jemanden lieben kann, seit er seine Hand und sein Mädchen verlor. | Open Subtitles | لأني لم أخبره لأنه لا يمكن أن يحب أحداً بعد أن فقد يده و فتاته |
Ich werde sagen, wir waren spazieren, und dass er seine Hand auf meinen Po legte. | Open Subtitles | سأقول ذهبنا للنزهة ووضع يده في بلدي القاع. |
Er glaubte es, als er seine Hand über sie legte, er erkannte ihre Sinne. | Open Subtitles | لقد أمن أنه عندما يضع يديه عليها سيكتشف ذنوبها |
Doch zu gleichen Zeit, während wir euch lehren... solte einer Hand an euch legen... brother, du sorgst besser dafür daß er seine Hand an keinen anderen mehr anlegen kann... und zwar NIE WIEDER | Open Subtitles | ولكن فى نفس الوقت ...نُعلمَكم أن أىّ شخص يضع ...يديه عليك يا أخى، إفعل ما بوسعك لتعلم ...أنهم لايضعون يديهم على أىّ شخص آخر |
Er sagt, dass er seine Hand so deinen Arsch hochschiebt... dass sie aus deinem Mund wieder rauskommt. | Open Subtitles | ويقول أيضا أن هذا الرجل سيغرس يده في مؤخرتك حتى تخرج من فمك |
Sieht Chutsky ein Feuer, hält er seine Hand rein. | Open Subtitles | نظرة، تشوتسكي يرى النار، انه يمسك يده فيه. |
Er sah das und war so begeistert, dass er seine Hand nach mir ausstreckte und sagt: "Danke, danke, danke." | TED | وبرؤيته لذلك كان جد متحمس، ومد يده نحوي، وقال، "شكرا، شكرا، شكرا." |
Dann erhob er seine Hand, und sie erstarrten. | Open Subtitles | و من ثم رفع يده و توقفوا جميعاً |
Und ehe ich etwas sagen konnte, steckte er seine Hand in meine Bluse. | Open Subtitles | قبل أن أقول أي شئ وضع يده داخل بلوزتى |
Und ehe ich etwas sagen konnte, steckte er seine Hand in meine Bluse. | Open Subtitles | قبل أن أقول أي شئ وضع يده داخل بلوزتى |
Sie sagte, er würde meine innere Beinlänge zu tun ... dann lief er seine Hand mein Bein und dann war da noch ... | Open Subtitles | قال إنه سيلأخذ القياس الداخلي ثم سحب يده من اسفل قدمي إلى الأعلى ثم وصل إلى... |
Ich sah, wie er seine Hand zwischen Ihre Beine steckte. | Open Subtitles | لقد رأيته يضع يده بين ساقيك |
Im Leben eines jeden Mannes kommt eine Zeit, Constance, in der er seine Hand ins Feuer halten muss, um zu sehen, woraus sie gemacht ist. | Open Subtitles | يا (كونستانس) في حياة كل رجل يأتي وقت... يجب عليه أن يدخل يده في النار حتى يعرف ما صنع |
Verlor er seine Hand in Übersee? | Open Subtitles | -هل فقد يده بالخارج؟ |
Und dann ist er seine Hand los | Open Subtitles | فتنهش يده |