ويكيبيديا

    "er selbst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كما كان
        
    • نفسة
        
    • على سجيته
        
    • يتصرف على طبيعته
        
    • هو نفسه
        
    Ich kenne ihn nicht, aber ich denke, er würde lieber als er selbst gehen. Open Subtitles لا أعرفه، ولكني أعتقد أنه يفضل أن يرحل كما كان.
    Er könnte nie wieder er selbst sein. Open Subtitles لا يمكن أن يُصبح كما كان مرة أخرى
    Halten wir ihn nicht auf, er selbst tut es nicht. Open Subtitles لو لم نستطع ان نوقفة عن حدة فلن يتوقف من نفسة
    - Wenn er wieder ganz er selbst ist. Open Subtitles عندما يكون نفسة مرة آخرى
    Aber das ist völliger Blödsinn. Keiner ist am Anfang wie er selbst. Open Subtitles لكن هذا الكلام حمولة من الكلام الفارغ لأنه ليس هناك اي احد يتصرف على سجيته عندما يبدأُ بالمواعدة
    Und die sind gerade dabei, sich Aussagen von allen zu holen, die er kannte ... und sie werden welche finden, die sagen, er schien depressiv und nicht er selbst zu sein. Open Subtitles وهم الآن خارجاً يبحثون عن أناس عرفوه وسيجدون هؤلاء الناس ليشهدوا أنه كان في حالة يأس ولم يكن يتصرف على طبيعته
    Auch wenn das ginge, warum einen Unfall verursachen, wenn er selbst im Auto ist? Open Subtitles حسنا، حتى إذا هو يمكن أن إدفع إرادته، الذي يسبّب حادثا متى هو نفسه كان في السيارة؟
    "Oberst AbeI"‚ wie er selbst von den Männern genannt wurde, die ihn verhaftet haben - unser Gegner in dieser Schlacht ist. Open Subtitles "العقيد هابيل"، كما كان يطلق عليه حتى من قبل الرجال الذين ألقوا القبض عليه، ومن عدونا في هذه المعركة، و
    Er ist nicht mehr er selbst. Open Subtitles انهُ لم كما كان بعد الآن
    Er war einfach nicht mehr er selbst. Open Subtitles هو فقط لم يكن كما كان بعد
    Barney hörte auf, er selbst zu sein. Open Subtitles (بارني) لم يعد يتصرف كما كان
    Aber er wollte lieber er selbst bleiben. Open Subtitles لكنه أختار نفسة بدلاً من ذلك
    Habe ich nicht. Das hat er selbst. Open Subtitles -لم افعل, إنة يفعل ذلك من نفسة
    Der Einzige, vor dem Miguel Schutz brauchte, war er selbst. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى إحتاجة (ميغيل) هو حماية نفسة من نفسة
    Er sieht nicht elendig aus, sondern nur wie er selbst. Open Subtitles لا يبدو تعيساً بنظري إنه يبدو على سجيته تماماً
    Nein. Mein Dad war nicht er selbst. Open Subtitles كلا، لم يكن أبي على سجيته هووأخي...
    Aber Vinny war einfach nur er selbst. Open Subtitles لكن فيني كان يتصرف على طبيعته فحسب
    Er ist einfach nicht er selbst. Open Subtitles هو فقط لا يتصرف على طبيعته
    Das Einzige, was ihn interessiert, ist er selbst. Open Subtitles لذا ثقى بكلامى عندما أخبرك أن الشىء الوحيد الذى يهتم به بيت غاريسون هو نفسه
    Wenn jemand meinen Neffen erschossen hat, dann er selbst. Open Subtitles لو كان أحداً أطلق النار على ابن أخي فقد كان هو نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد