Sie hat ihm gesagt, was er tun soll, deshalb konnte ich nichts erkennen. | Open Subtitles | كانت تخبره ما يفعل يا رجل لذلك السبب لم أستطع قراءة أفكاره |
Er hat da schlagkräftigere Methoden, das zu tun, was er tun will. | TED | إن لديه طرق أكثر قوة عن ذلك لفعل ما يريد أن يفعل. |
- Was soll er tun? | Open Subtitles | أعني أنه كان يعاني من مشاكل في الوزن, ولكن ماذا كان في إمكانه أن يفعل ؟ |
Was könnte er tun, das so wichtig ist, ... dass er dich allein herkommen lässt? | Open Subtitles | ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟ |
Aber was er tun wollte, war die ganze Luft herauszupumpen und zu beobachten, was innen drin passiert. | TED | لكن ما كان يحاول أن يفعله هو ضخ كل الهواء خارجه، ثم رؤية ما الذي يحدث بداخل هناك. |
Alles, was er tun musste, war, sich von diesen Ketten zu befreien, und aus dieser Tuere zu gehen, bevor sie hochgeht. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله .. هو أن يفك نفسه من السلاسل يخرج من الباب و يهرب |
- Was soll er tun? | Open Subtitles | أعني أنه كان يعاني من مشاكل في الوزن, ولكن ماذا كان في إمكانه أن يفعل ؟ |
Er tut genau das, was er tun will. | Open Subtitles | يفعل ما يريد أن يفعله بدقة متناهية منظم للغاية |
All das und mehr konnte er tun, wenn er wollte. | Open Subtitles | كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ |
All das und mehr konnte er tun, wenn er nur gewollt hätte. | Open Subtitles | كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ |
Er tut, was er tun muss, und wir erledigen unseren Teil. Und im Moment bedeutet das, in diesen Bus zu steigen und aus der Stadt zu verschwinden. | Open Subtitles | يفعل ما يتوجّب عليه، وعلينا القيام بواجبنا، وحالياً، واجبنا هو ركوب الحافلة ومغادرة المدينة |
Und du hattest so viel Angst davor, was er tun würde, wenn er es herausfindet. | Open Subtitles | لكنكي كنتي خائفة بما سوف يفعل لو عرف ذلك |
Und in dieser Nacht hat er mich bestiegen, nach Wein stinkend und hat getan, was er getan hat, das Wenige, das er tun konnte | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة , زحف فوقي و رائحة الشراب تفوح منه و فعل ما فعل رغم أنه لا يفعل الكثير |
Er hat sich verlaufen,... genau wie du heute Nachmittag,... und er wusste nicht, was er tun soll. | Open Subtitles | كان ضائعًا مثلما ضعت عصر اليوم ولم يعرف ماذا يفعل |
Wir wissen, was er tut und was er tun wird. | Open Subtitles | كلنا نعلم ماذا يفعل وكلنا نعلم ماذا سيفعل |
Der Mord, den er arrangiert hatte, war schiefgegangen. Was sollte er tun? Norton, was ist los? | Open Subtitles | الجريمة التى رتب لها ذهبت فى طريق منحرف, فماذا يفعل ؟ |
Der Mann tut, was er tun muss. Er macht die verdammten Abschlüsse... mein Junge. | Open Subtitles | الرجل يفعل ما يتوجب عليه إنه رجل المهمات الصعبة, فتاي |
Ich wusste, was er tun würde. Er würde sich auf dem Rasen niederlassen, seine Pfeife paffen, und das wär's dann. | Open Subtitles | هو سوف يستقر على العشب ويدخن وهو ما سوف يفعله |
Der Kleine fragt sich, was er tun soll, weil wir jetzt 4 sind. | Open Subtitles | القصير يتسائل ما يجب أن يفعله بما أننا أصبحنا 4 أعتقد أنه خائف |
Er wusste nicht, was er tun sollte. Sie kannten sich seit Jahren. | Open Subtitles | لم يعرف ما عليه فعله هو يعرفها منذ سنوات |
Aber jetzt trauen wir uns nicht mehr, weil wir Angst davor haben, was er tun könnte. | Open Subtitles | كلانا تحدث معه, والآن نحن خائفين من التحدث معه بسبب ما يمكن أن يقوم به |