ويكيبيديا

    "er tun" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفعل
        
    • يفعله
        
    • عليه فعله
        
    • يقوم به
        
    Sie hat ihm gesagt, was er tun soll, deshalb konnte ich nichts erkennen. Open Subtitles كانت تخبره ما يفعل يا رجل لذلك السبب لم أستطع قراءة أفكاره
    Er hat da schlagkräftigere Methoden, das zu tun, was er tun will. TED إن لديه طرق أكثر قوة عن ذلك لفعل ما يريد أن يفعل.
    - Was soll er tun? Open Subtitles أعني أنه كان يعاني من مشاكل في الوزن, ولكن ماذا كان في إمكانه أن يفعل ؟
    Was könnte er tun, das so wichtig ist, ... dass er dich allein herkommen lässt? Open Subtitles ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟
    Aber was er tun wollte, war die ganze Luft herauszupumpen und zu beobachten, was innen drin passiert. TED لكن ما كان يحاول أن يفعله هو ضخ كل الهواء خارجه، ثم رؤية ما الذي يحدث بداخل هناك.
    Alles, was er tun musste, war, sich von diesen Ketten zu befreien, und aus dieser Tuere zu gehen, bevor sie hochgeht. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله .. هو أن يفك نفسه من السلاسل يخرج من الباب و يهرب
    - Was soll er tun? Open Subtitles أعني أنه كان يعاني من مشاكل في الوزن, ولكن ماذا كان في إمكانه أن يفعل ؟
    Er tut genau das, was er tun will. Open Subtitles يفعل ما يريد أن يفعله بدقة متناهية منظم للغاية
    All das und mehr konnte er tun, wenn er wollte. Open Subtitles كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ
    All das und mehr konnte er tun, wenn er nur gewollt hätte. Open Subtitles كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ
    Er tut, was er tun muss, und wir erledigen unseren Teil. Und im Moment bedeutet das, in diesen Bus zu steigen und aus der Stadt zu verschwinden. Open Subtitles يفعل ما يتوجّب عليه، وعلينا القيام بواجبنا، وحالياً، واجبنا هو ركوب الحافلة ومغادرة المدينة
    Und du hattest so viel Angst davor, was er tun würde, wenn er es herausfindet. Open Subtitles لكنكي كنتي خائفة بما سوف يفعل لو عرف ذلك
    Und in dieser Nacht hat er mich bestiegen, nach Wein stinkend und hat getan, was er getan hat, das Wenige, das er tun konnte Open Subtitles لاحقاً في تلك الليلة , زحف فوقي و رائحة الشراب تفوح منه و فعل ما فعل رغم أنه لا يفعل الكثير
    Er hat sich verlaufen,... genau wie du heute Nachmittag,... und er wusste nicht, was er tun soll. Open Subtitles كان ضائعًا مثلما ضعت عصر اليوم ولم يعرف ماذا يفعل
    Wir wissen, was er tut und was er tun wird. Open Subtitles كلنا نعلم ماذا يفعل وكلنا نعلم ماذا سيفعل
    Der Mord, den er arrangiert hatte, war schiefgegangen. Was sollte er tun? Norton, was ist los? Open Subtitles الجريمة التى رتب لها ذهبت فى طريق منحرف, فماذا يفعل ؟
    Der Mann tut, was er tun muss. Er macht die verdammten Abschlüsse... mein Junge. Open Subtitles الرجل يفعل ما يتوجب عليه إنه رجل المهمات الصعبة, فتاي
    Ich wusste, was er tun würde. Er würde sich auf dem Rasen niederlassen, seine Pfeife paffen, und das wär's dann. Open Subtitles هو سوف يستقر على العشب ويدخن وهو ما سوف يفعله
    Der Kleine fragt sich, was er tun soll, weil wir jetzt 4 sind. Open Subtitles القصير يتسائل ما يجب أن يفعله بما أننا أصبحنا 4 أعتقد أنه خائف
    Er wusste nicht, was er tun sollte. Sie kannten sich seit Jahren. Open Subtitles لم يعرف ما عليه فعله هو يعرفها منذ سنوات
    Aber jetzt trauen wir uns nicht mehr, weil wir Angst davor haben, was er tun könnte. Open Subtitles كلانا تحدث معه, والآن نحن خائفين من التحدث معه بسبب ما يمكن أن يقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد