ويكيبيديا

    "er versprach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وعدني
        
    • لقد وعد
        
    • ثم وعد
        
    • وَعدَ
        
    • ووعدني
        
    • وعدنى
        
    Er versprach, die Männer in ihren eisernen Anzügen zu töten und ihre steinernen Häuser einzureißen. Open Subtitles وعدني بأن يقتل الرجال الذي يرتدون البذلات الحديدية وأن يحطم فرسهم المصنوعة من حجر
    Er versprach mir eine Postkarte und er schickte eine. Open Subtitles وعدني ببطاقة بريدية، ونفذ وعده بإرسالها لي
    Er versprach mir, mich von ganzem Herzen zu lieben... aber dennoch denke ich nicht, dass es einen Vertrag gab. Open Subtitles لقد وعد بأن يحبني من كل قلبه ولكن لاعتقد انه كان عقدا
    Er versprach, bis 2018 Menschen auf den Mars zu bringen. Open Subtitles لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018
    Er versprach uns damals Gold und fand nie genug davon. Open Subtitles ثم وعد بإيجاد الذهب و كان جلياً عدم العثور ، على الكميات السهلة التي وعد بها
    Er versprach, er würde seinen Einfluss geltend machen. Open Subtitles وَعدَ عائلتَي بأنَّ هو يَستعملُ تأثيره بلوحةِ تقسيم المدينةِ
    Er ließ mich früher dort spielen, neben ihm, und Er versprach mir, dass dieser Thron eines Tages mir gehört. Open Subtitles إعتاد أن يتركني ألعب هنا بجانبه ووعدني بأنه ذات يوم هذا العرش سيكون لي
    Ich erzählte ihm von Blakelock und Er versprach uns zu helfen. Open Subtitles لقد أخبرته بشأن بلاك لوك. لقد وعدنى بمساعدتنا.
    Er versprach mir Infos über meine richtigen Eltern, falls ich ihm helfe. Open Subtitles هو وعدني بمعلومات عن والدييّ الحقيقين ان ساعدته
    Er versprach mich zu heiraten, als er mich vor einigen Jahren bat, mit ihm nach Amerika zu kommen. Open Subtitles لقد وعدني بالزواج عندما طلب مني المجيء الى امريكا معه قبل عدة سنوات
    Er versprach mir, er würde es niemandem erzählen, aber ich wusste nicht, dass dich das einschließt. Open Subtitles وعدني بعدم إخبار أيّ أحدٍ، لكنّي لم أتوقّع أن يشملك وعده.
    Er versprach mir eine Festanstellung bei denen, sofern ich es knacken würde. Open Subtitles وقد وعدني أنهم سيمنحونني وظيفة بعد أن أقوم بذلك لذا قمتُ بكتابة الترميز
    Mein Großvater hätte mich nie verlassen. Er versprach, wir würden das gemeinsam machen. Open Subtitles ما كان ليتركني جديّ، فقد وعدني بأن نقوم بهذا سويًا
    Er versprach mir, ich könne bis zu meinem Prozess im Red Keep bleiben. Open Subtitles هو وعدني بالبقاء في القلعة حتى موعد المحاكمة
    Er versprach Wyatt Earp, ein braver Junge zu sein. Open Subtitles لقد وعد ويات إرب أن يكون مطيعاً
    Er versprach, mich anschließend nach Frankreich zu schicken. Open Subtitles لقد وعد يأن يعيدني إلى "فرنسا" عندما ينتهي من العمل معي
    Er versprach, Mr. Geary zu töten und hat sich an dieses Versprechen gehalten. Open Subtitles (لقد وعد بقتل السيد (غيري و لم يخلف بعد ذلك بوعده
    Er versprach zurück zu kommen. Open Subtitles لقد وعد بالعودة
    Er versprach, Cole reichlich für die Veröffentlichung der Abhandlung zu entlohnen. Open Subtitles لقد وعد (كول) انه سيدفع له الكثير لنشر الورق
    Er versprach, eine Stadt zu bauen. Open Subtitles ثم وعد بعد ذلك ...ببناء مدينة
    Er versprach euch Schätze. Open Subtitles وَعدَ بأنّك تَدّخرُ؟
    Er versprach mir, sie als Mitgift in Silber aufzuwiegen. Open Subtitles ووعدني بمهر من الفضة يوازي وزن الفتاة ..
    Er versprach, Daggerhorn in Frieden zu lassen, wenn ich mit ihm ginge. Open Subtitles لقد وعدنى بأن يترك قَرية "داجرهورن" فى سلام بِشرط إن ذهبت معهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد