Und sag mir nicht, du freust dich, dass er zurück ist. | Open Subtitles | ذلك الرجل يمثّل مشكلة لا تخبرني أنك سعيدٌ بـ عودته |
In der Auskleidung meiner Hosentasche ist eine mit Narkosemittel gefüllte Spritze. Vielleicht könnten wir die an Ihrem Freund benutzen wenn er zurück kommt. | Open Subtitles | داخل بطانه جيبي توجد إبرة مخدر ربما يمكننا استخدامها مع صديقك عند عودته |
Ihm geht es nicht gut, seitdem er zurück ist und ich bin beunruhigt wegen Dir und den Kindern, weil ich dich liebe und es ihm nicht besser geht. | Open Subtitles | لم يكن بخير منذ عودته وأنا قلق عليك وعلى الصغيرين لأني أحبّك، وهو لا يتحسّن |
Er machte keine große Baseballkarriere, also ging er zurück auf die Schule. | Open Subtitles | مسيرته في البيسبول لم تيلغ أبداً الكثير، لذلك رجع إلي المدرسة. |
Nach vielen Jahren des Trainierens, des Disziplinierens, des Suchens und Mühens kehrt er zurück, | TED | بعد سنوات عديدة من التدريب ، التأديب ، البحث والنضال ، رجع ، |
Als er zurück nach England ging, übernahm ich seinen Mietvertrag. | Open Subtitles | لذا بعد أن عاد إلى إنكلترا, حصلتُ على الإيجار منه. |
Ich weiß nicht, wieso er zurück ist, aber er will uns vernichten. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة عن سبب عودته ولكن أيًا ما يفعله، فهو يريد تدميرنا |
Weißt du zumindest, was er getan hat, seit er zurück ist? Rekrutieren. | Open Subtitles | هل تعلمين على الأقل ما حدث منذ عودته ؟ |
Seit wann willst du, dass er zurück in ihr Leben kommt? | Open Subtitles | منذ متى تريدين عودته لحياتها ؟ |
Seit er zurück ist, scheint er verändert. | Open Subtitles | منذ عودته يبدو مختلفاً |
Na los, bevor er zurück kommt. | Open Subtitles | هيا لنسرع قبل عودته |
Wissen Sie vielleicht, warum er zurück nach Haven kam? | Open Subtitles | هل تعرف ما سبب عودته إلى "هايفن"؟ |
Er hat Mrs. Conan zur Physiotherapie gebracht. Ich lasse sie bringen, sobald er zurück ist. | Open Subtitles | أعتقد بأنهُ أخذ السيّدة (كرونان) إلى المعالج الطبيعي سأرسلها لحظة عودته |
Er reist viel, seitdem er zurück ist. | Open Subtitles | إنه يسافر كثيرًا منذ عودته |
Lass Spartacus wissen, dass ich mit ihm reden will, sobald er zurück ist. | Open Subtitles | دع (سبارتاكوس) يعلم أنني سأتحدث معه فور عودته |
Aber in dem Moment, als ich ihn sah, wich er zurück. | Open Subtitles | ولكن في اللحظة التي رأيته فيها رجع للخلف مُبتعِداً عن النافذة |
Und dann kam er zurück nach Hause zu seinem Papa, um Zeitungen auszutragen. | Open Subtitles | وبعدها طرد من الجامعة و رجع الى منزل والده لتوزيع الجرائد وبعدها طرد من الجامعة و رجع الى منزل والده لتوزيع الجرائد |
Und dann, nachdem er unsere Leben gerettet hatte ging er zurück in seine Hütte, wie ein guter Gefangener, der er ist. | Open Subtitles | ومن ثم، بعدما أنقذ حياتنا جميعًا... رجع إلى مخبأه كالسجين الصالح كما هو |
Wäre Kichi am Leben, käme er zurück. | Open Subtitles | لو كيشي حيّ، كان رجع. |
Ist er zurück? | Open Subtitles | اتسائل هل رجع هول |
Seit er zurück ist, hat er dir viel Mist in den Kopf gesetzt. | Open Subtitles | منذ أن عاد الى هنا و هو يمليء رأسك بالكلام الفارغ |
Nachdem er zurück in ein brennendes Haus rannte, um einen Sechsjährigen zu retten. | Open Subtitles | بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات |