ويكيبيديا

    "er zurück" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عودته
        
    • رجع
        
    • أن عاد
        
    Und sag mir nicht, du freust dich, dass er zurück ist. Open Subtitles ذلك الرجل يمثّل مشكلة لا تخبرني أنك سعيدٌ بـ عودته
    In der Auskleidung meiner Hosentasche ist eine mit Narkosemittel gefüllte Spritze. Vielleicht könnten wir die an Ihrem Freund benutzen wenn er zurück kommt. Open Subtitles داخل بطانه جيبي توجد إبرة مخدر ربما يمكننا استخدامها مع صديقك عند عودته
    Ihm geht es nicht gut, seitdem er zurück ist und ich bin beunruhigt wegen Dir und den Kindern, weil ich dich liebe und es ihm nicht besser geht. Open Subtitles لم يكن بخير منذ عودته وأنا قلق عليك وعلى الصغيرين لأني أحبّك، وهو لا يتحسّن
    Er machte keine große Baseballkarriere, also ging er zurück auf die Schule. Open Subtitles مسيرته في البيسبول لم تيلغ أبداً الكثير، لذلك رجع إلي المدرسة.
    Nach vielen Jahren des Trainierens, des Disziplinierens, des Suchens und Mühens kehrt er zurück, TED بعد سنوات عديدة من التدريب ، التأديب ، البحث والنضال ، رجع ،
    Als er zurück nach England ging, übernahm ich seinen Mietvertrag. Open Subtitles لذا بعد أن عاد إلى إنكلترا, حصلتُ على الإيجار منه.
    Ich weiß nicht, wieso er zurück ist, aber er will uns vernichten. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عن سبب عودته ولكن أيًا ما يفعله، فهو يريد تدميرنا
    Weißt du zumindest, was er getan hat, seit er zurück ist? Rekrutieren. Open Subtitles هل تعلمين على الأقل ما حدث منذ عودته ؟
    Seit wann willst du, dass er zurück in ihr Leben kommt? Open Subtitles منذ متى تريدين عودته لحياتها ؟
    Seit er zurück ist, scheint er verändert. Open Subtitles منذ عودته يبدو مختلفاً
    Na los, bevor er zurück kommt. Open Subtitles هيا لنسرع قبل عودته
    Wissen Sie vielleicht, warum er zurück nach Haven kam? Open Subtitles هل تعرف ما سبب عودته إلى "هايفن"؟
    Er hat Mrs. Conan zur Physiotherapie gebracht. Ich lasse sie bringen, sobald er zurück ist. Open Subtitles أعتقد بأنهُ أخذ السيّدة (كرونان) إلى المعالج الطبيعي سأرسلها لحظة عودته
    Er reist viel, seitdem er zurück ist. Open Subtitles إنه يسافر كثيرًا منذ عودته
    Lass Spartacus wissen, dass ich mit ihm reden will, sobald er zurück ist. Open Subtitles دع (سبارتاكوس) يعلم أنني سأتحدث معه فور عودته
    Aber in dem Moment, als ich ihn sah, wich er zurück. Open Subtitles ولكن في اللحظة التي رأيته فيها رجع للخلف مُبتعِداً عن النافذة
    Und dann kam er zurück nach Hause zu seinem Papa, um Zeitungen auszutragen. Open Subtitles وبعدها طرد من الجامعة و رجع الى منزل والده لتوزيع الجرائد وبعدها طرد من الجامعة و رجع الى منزل والده لتوزيع الجرائد
    Und dann, nachdem er unsere Leben gerettet hatte ging er zurück in seine Hütte, wie ein guter Gefangener, der er ist. Open Subtitles ومن ثم، بعدما أنقذ حياتنا جميعًا... رجع إلى مخبأه كالسجين الصالح كما هو
    Wäre Kichi am Leben, käme er zurück. Open Subtitles لو كيشي حيّ، كان رجع.
    Ist er zurück? Open Subtitles اتسائل هل رجع هول
    Seit er zurück ist, hat er dir viel Mist in den Kopf gesetzt. Open Subtitles منذ أن عاد الى هنا و هو يمليء رأسك بالكلام الفارغ
    Nachdem er zurück in ein brennendes Haus rannte, um einen Sechsjährigen zu retten. Open Subtitles بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد