ويكيبيديا

    "er zurückkommt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يعود
        
    • عاد
        
    • سيعود
        
    • عودته
        
    • يرجع
        
    • رجع
        
    Habt ihr eine Idee für ihn, wenn er zurückkommt und das herausfindet? Open Subtitles أوجدتما حلّا عن كيفية التعامل معه عندما يعود ويكتشف كل هذا؟
    Er ist nach Watson, um den Friedensrichter zu holen. Keiner weiß, wann er zurückkommt. Dann ist Blackeye schon über alle Berge. Open Subtitles ذهب يبحث عن قاض ولن يعود حتى وقت متأخر جدا هذه الليلة.
    Gut, dann geben Sie es mir, wenn er zurückkommt. Ich hab' noch einen Rest. Open Subtitles حسنًا، أعطني بعضًا من المورفين عندما يعود
    Cyrus fährt mit ein paar ganz üblen Typen weg, und als er zurückkommt Open Subtitles وكان سايروس قد خرج مع اشخاص سيئين جدآ وعندما عاد
    Aber wenn er zurückkommt, wird er doch nicht versuchen dich zu töten, oder? Open Subtitles لكن إذا عاد .. ألا تعتقد أن سيحاول قتلك؟
    Ich liebe dich ja auch, aber ich mache weiter, weil ich weiß, dass er zurückkommt, und dass er meinetwegen leiden wird und ich ihm weh tun werde und ihn betrüge. Open Subtitles حسنا، أنا أيضا أحبك ولكن ما يجعلني أواصل هو أنني أعلم بأنه سيعود و بأنني سأجعله يعاني و سأؤذيه و أنا أخونه
    Er hat nichts hinterlassen, Sie müssen warten, bis er zurückkommt. Open Subtitles أنا آسف , البروفسور قد غادر دون أن يصدر أية تعليمات , عليكِ أن تنتظري حتى عودته
    Okay, wenn er zurückkommt, sagen Sie ihm bitte, er soll um acht Uhr bei mir sein, da bin ich dann auch wieder da. Open Subtitles حسناً حسناً، حينما يأتى أيمكنك أن تخبره أن يعود للمنزل فى تمام الثامنة؟ سأكون هناك حتى هذا الحين
    Wenn er zurückkommt, schnüffeln Sie weiter herum. Open Subtitles عندما يعود ليستراد, اذهب وقم بالتجسس المعتاد لك
    Sie sind im Haus Gottes. - Wenn er zurückkommt, sind wir weg. Open Subtitles هذا بيت الله لا تقلق يا أبى سنكون قد انتهينا قبل أن يعود
    Jetzt, nachdem er die Mission beendet hat, glauben wir, dass er zurückkommt. Open Subtitles الآن، و بما أنه أكمل مهمته، نعتقد بأنه سوف يعود.
    Ich hielt Kevaral in der Hand, als es passierte. Versuchen wir lieber, hier rauszukommen, bevor er zurückkommt. Open Subtitles أرجوكم، هلا ركزنا قليلاً في الخروج من هنا قبل أن يعود وحش المخاط هذا؟
    Warten wir einfach, bis er zurückkommt. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نجلس هنا و ننتظر أن يعود شقيقه
    Alles was wir machen müssen ist warten bis er zurückkommt, schnappen den verrückten Arsch und... Open Subtitles كل ما علينا فعله . هو انتظاره لكي يعود إلى هنا
    Es wird für jeden nur noch schlimmer, wenn er zurückkommt und du bist immer noch hier. Open Subtitles حسنا، سيكون الأمر أسوأ للجميع إن عاد وأنت لا زلت هنا.
    Wenn er zurückkommt und Sie auch nur ein Haar seines öligen Schädels sehen, rufen Sie an. Open Subtitles اذا عاد , او رأيت اي شعرة من رأسه الدهني اللعين, سوف تتصل بنا
    Verhaften Sie ihn, falls er zurückkommt. Open Subtitles وإذا عاد إعتقلاه بتهمة التعدي. على ممتلكات الغير
    Selbst wenn er zurückkommt, geht er nach dem Abitur für zehn Jahre nach Italien. Open Subtitles يقول إنّه سيعود بعد شهرين، ولكن عندما يتخرّج سيعود مرة أخرى لمدة عشر سنوات
    Dann wissen wir nicht, wann er zurückkommt und was er dann macht. Open Subtitles إن نفيناه فلن نعلم متى سيعود وماذا سيفعل بهم.
    Der König wird höchstwahrscheinlich dort ankommen, wenn er zurückkommt. Open Subtitles . من المحتمل أن يهبط الملك هنا عند عودته
    Er geht in Urlaub. Ich arrangiere ein Treffen, sobald er zurückkommt. Open Subtitles أنه سيرحل لأجازة لأسبوعين وسأخبره بذلك عندما يرجع
    Das geht nur, wenn er zurückkommt. Open Subtitles وهذا لن يحدث إلا إذا رجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد