ويكيبيديا

    "erben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وريث
        
    • ورثة
        
    • يرث
        
    • الوريث
        
    • ترث
        
    • سترث
        
    • وريثاً
        
    • الورثة
        
    • وريثه
        
    • بوريث
        
    • سيرث
        
    • وراثة
        
    • كوريث
        
    • أرث
        
    • إرث
        
    Also, Marie de Guise will dich zurückführen zum Geschäft, Erben zu bekommen. Open Subtitles اذن ماري دي غيز تريد منك ان تعاود محاولة انجاب وريث
    Ein Mann sollte, wenn er alt ist, eine junge, schöne Frau heiraten, damit sie ihm einen Erben schenkt Open Subtitles لقد أقتنعت بذلك. عندما يشيخ الرجل, عليه أن يتخذ زوجة شابة جميلة لإنجاب وريث
    In Somalia, Mali, Nigeria, Irak, Afghanistan und in Pakistan gibt es Gruppierungen, die behaupten, die Erben von Osama bin Ladens Vermächtnis zu sein. TED في الصومال، في مالي، في نيجيريا، في العراق، في أفغاستان، باكستان، هناك مجموعات تدعي بأنها ورثة ميراث أسامة بن لادن.
    Jeder kann Millionen von Dollar Erben und einen Wahlsieg erkaufen, aber nur ein echter Sportler schafft es, Profi-Baseballer zu werden. Open Subtitles ‫أي شخص بأمكانه أن يرث ملايين ويفوز بإنتخابات ‫ولكن تحتاج الموهبة لتكون لاعب بيسبول محترف
    Das heißt, es soll die Gesamtheit meines Vermögens Erben. Open Subtitles وجعله بلدي الوريث. وهو ما يعني أنها لن ترث ثروة بلدي كامل.
    Wissen Sie, vor 200 Jahren... hätte meine Familie den englischen Thron Erben sollen... sie wurde aber übergangen. Open Subtitles انظر منذو 200 عام انقضت كان على عائلتي ان ترث عرش انجلترا الكنهم القوة جانباً
    Ich bin af der Sche nach einem passenden Erben... dem ich nach meinem Tode mein Vermögen hinterlassen kann. Open Subtitles أنا أبحث عن وريث ذكر مناسب لأترك له إرثي بعد رحيلي
    Madam, erst wenn lhr heiratet und einen Erben habt, seid ihr in Sicherheit. Open Subtitles سيدتي , حتى تتزوجي وتنجبي وريث لن تجدي الأمن
    Zweimal bat ich Euch, einen anderen Erben zu bestimmen. Open Subtitles ولا استحق العرش مرتين بالماضي طلبت من ابي تعيين وريث اخر
    Es sah ihn zwar noch niemand und keiner weiß, wie er heißt, aber es gibt Gerüchte über einen geheimnisvollen Erben. Open Subtitles لا أحد يعرف اسمه أو وجهه ولكن كانت هناك اشاعات عن وريث غامض
    Ja, ich bin beunruhigt, als König und als Mann. Ich will Erben. Ist es das, was du hören wolltest? Open Subtitles نعم، أنا قلق لأنه كملك ورجل، أريد ورثة هل هذا ما تريدين سماعه؟
    Wir sind die Erben des Königreichs. Darius... Open Subtitles نحن المهندسين المعمارين نحن ورثة المملكه
    Aber die Sanftmütigen Erben das Erdreich eben nicht. Open Subtitles وأنتِ تعلمين ذلك؟ الإنسان الوديع لا يمكنه أن يرث الأرض
    Ich meine, jemand musste das schlechte Karma Erben, oder? Open Subtitles أعني ، أن هناك شخص ما يجب أن يرث الكارما السيئة ، أليس كذلك ؟
    Dass sie keinen männlichen Erben bekommen, belastet sie. Open Subtitles الفشل لإعطاء الوريث الوريث ذكر قد تم استهلاكه
    Die Sanftmütigen Erben vielleicht ein Vermögen, wenn ein Verwandter stirbt. Open Subtitles يمكنك أن تجعلها ترث عندما تموت و لكنك لن تحصل على الأرض
    Zum zweiten: das plötzliche Erscheinen der Tochter Madame Giselles, von der wir annehmen, dass sie das Geld der Mutter Erben wird. Open Subtitles لقد أكدت الأدلة الجنائية ذلك سلفاً "و ثانياً الظهور المفاجئ لإبنة "جيزيل و التي تعتقد انها سترث أموال أمها
    Ich hérte, fur das Hervorbringen eines Erben sei ein Ehemann erforderlich. Open Subtitles سمعت أنه جرت العادة أن يكون لك زوجاً قبل أن تنجب وريثاً
    Die Tradition bestimmt, der Thron geht an einen männlichen Erben. Open Subtitles التقليد ينص على أن يورث العرش الى الورثة الذكور
    Du wirst deine genetische Unfähigkeit zu herrschen eingestehen und dem wahren Erben den Titel zuerkennen. Open Subtitles سوف تعترفين بأن لديكِ عجز جيني في الحكم وسوف تعيدين اللقب إلى وريثه الطبيعي
    Dass du einen Erben bekommen, ein langes und glückliches Leben führen und nie davon erfahren würdest. Open Subtitles كانت تصور انكِ ستحبلي بوريث ، وستوف تعيشي بسعاده كبيرة. ولم تكن تعلم بشأن هذا.
    Zumindest wird er das gute Karma deiner Familie Erben. Open Subtitles حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة
    Ob zwei Provinzlerinnen nun eine Metzgerei oder eine Galerie Erben, ist das Gleiche. Open Subtitles بالنسبة للريفيين وراثة معرض فنون أو محل بهارات يعتبر نفس الشيء.
    Er hat kein einziges Mal gelächelt, seit sein Sohn zum Erben ernannt wurde. Open Subtitles هو مَا سَبَقَ أَنْ إبتسمَ مرّة منذ إبنِه تاكيمارو إختيرَ كوريث
    Sobald ich etwas Geld gutgläubig an ein überseeisches Bankkonto überweise, werde ich sein Königreich Erben, sein Kanu, und seine mollige junge Frau. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Vor einem Jahr starb mein Bruder. Ohne Erben. Open Subtitles توفي أخي منذ سنين ، ولم يترك أيُّ إرث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد