Er starb an Herzversagen, nachdem er an einer chemischen Substanz erblindet war. | Open Subtitles | مات من عجز القلب، من الواضح بعد هو أعمى بالمادة الكيميائية من نوع ما. |
Denken Sie daran, wenn jemand erblindet... wird ein anderer seiner Sinne schärfer. | Open Subtitles | فكري أنه عندما شخص يصبح أعمى فأن بقية حواسه الأخرى تصبح اقوى |
Und jetzt sagt der Aufseher, dass ich dem Schwein Geld zahlen soll, weil er erblindet ist. | Open Subtitles | والآن رئيس العمال يقول أن علي دفع المال للوغد لأنه صار أعمى. |
Letztes Jahr ist eine Tänzerin erblindet und bekam dann bösen Durchfall. | Open Subtitles | هذا حدث لفتاة في الموسم الماضي. أصبحت عمياء تماماً قبل بدء الجولة. |
Benutzt man in dieser verbotenen Welt seine Augen, erblindet man. | Open Subtitles | يقال أذا استخدمت عينيك في العالم السفلي سوف يصبحون عمياء |
Und bist du erblindet, als du als Kind eine NTE hattest? | Open Subtitles | وهل فقدت بصرك نتيجة تجربة اقتراب من الموت في طفولتك؟ |
und weltweit weit mehr, die blind sind, oder erblindet sind aufgrund von Erkrankungen der Netzhaut, Krankheiten wie Makuladegeneration, und es gibt nicht viel, das man für sie tun kann. | TED | وهناك اكثر من هذا بكثير حول العالم وهم مصابون بالعمى تبعاً لأمراض اصابت الشبكية من مثل التنكس البقعي و لا يوجد الكثير مما يمكننا القيام به حيالهم |
Auge um Auge, dass die Welt erblindet. | Open Subtitles | العين بالعين يجعل العالم كله أعمى |
Aber die ganze Welt erblindet. | Open Subtitles | لكن أصبح العالم بأكمله أعمى |
Wissen Sie, Carlos ist vor fünf Jahren erblindet. | Open Subtitles | كان (كارلوس) أعمى لخمسة سنوات. |
Diese Kuh erblindet. | Open Subtitles | هذه البقره قاربت أن تكون عمياء |
Bei einer Granatexplosion bin ich zunächst erblindet. | Open Subtitles | وقد أصبحت عمياء للأبد بسبب انفجار قذيفة |
"Wie sind Sie erblindet?" "Wo haben Sie sich verliebt?" | Open Subtitles | "كيف أصبحتِ عمياء" "أين وقعتما في الحب" |
Der Grund, meine liebe Florence, für diese Ungeschicklichkeit, liebe Miss Carter-Wood, ist, dass ich im rechten Auge erblindet bin. | Open Subtitles | وسبب هذا يا عزيزتي (فلورينس) السبب في هذه الحماقات ياعزيزتي آنسة (كارتر وود) أنّ عيني اليمنى عمياء تمامًا |
Sind Sie im Gefängnis erblindet? | Open Subtitles | هل فقدت بصرك في السجن؟ |
in der Wirklichkeit erblindet jeder einzelne allein. | TED | الحقيقة أن الجميع يصاب بالعمى بشكل منفرد. |
Heute morgen haben Sie mir gesagt, dass meine Tochter erblindet... und es gibt nichts, was ich tun kann, um ihr zu helfen. | Open Subtitles | هذا الصباح أخبرتني إنّ إبنتي ستصاب بالعمى و لا يوجد شيء بوسعي فعله لإنقاذها |