ويكيبيديا

    "erbschaft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الميراث
        
    • ميراث
        
    • ميراثك
        
    • سيرث
        
    • بميراثك
        
    • ميراثاً
        
    • ميراثه
        
    Als Testamentsvollstrecker erkläre ich hiermit, dass die gesamte Erbschaft von 300 Millionen Dollar Ihnen gehört. Open Subtitles ‫بصفتي منفذ وصية عمك , بموجب القانون ‫أعلن أن الميراث الكامل , 300 مليون لك
    Ihre Sorgen sind leicht zu vertreiben. Geben Sie Ihre Erbschaft denen, die im ersten Testament bedacht wurden. Open Subtitles سوف يذهب عنك الخوف سيدتى, لو وهبتى الميراث
    - Nicht? Was, wenn ich keine Erbschaft hätte? Open Subtitles لنفترض أنه ليس لديّ لقب أو ميراث ، لا شيء
    Also, Khalil, du sagst, es sei eine Erbschaft. Open Subtitles إذاً يا خليل أنت تقول أن هذا ميراث
    Nun da sie tot ist, hat sich ihre Erbschaft verdoppelt. Open Subtitles بما أنّها ميّتة الآن، فإنّ ميراثك يتضاعف
    Lasst mich nur sagen, dass seine Rechte für eine Erbschaft gesichert und im Gesetz geregelt sind. Open Subtitles دعني أقول فحسب بان حقه في الميراث محفوظ، بحكم القانون
    Seinen Neffen, Archie Havering, beschäftigte er als Hausverwalter aber statt Bezahlung gab es nur die Aussicht auf eine Erbschaft. Open Subtitles ابن أخته السيد "آرتشي هايفرنغ" بمثابة حارس للمنزل لا يدفع له بالمال بل بوعود الميراث
    Also hat er sie aufpoliert und es auf eine große Erbschaft abgesehen. Open Subtitles وأقدم على الأمر من أجل الميراث الكبير
    Gibt es diese Erbschaft denn? Open Subtitles هل هذا الميراث حقيقي؟
    Wenn Sie Drake die Wahrheit sagen, verlieren Sie die gesamte Erbschaft. Open Subtitles ‫إذا أخبرت (دريك) الحقيقة , ستخسر كل الميراث
    Er ist die Quelle unserer Erbschaft und unseres Besitzes. Open Subtitles إنه مصدر الميراث لنا والأملاك
    Wie Sie diesen Bankunterlagen entnehmen können, war es wirklich eine Erbschaft aus Kanada. Open Subtitles لكن كما ترى من هذه التحويلات المصرفية إنه ميراث حقيقي من (كندا)
    - Um genau zu sein, ist er an einer Erbschaft be- teiligt und niemand wusste davon. Open Subtitles في الواقع لقد حصل على ميراث ولا أحد يعلم بمكانه - هذا صحيح -
    Keine Versicherungspolice. Kein Aktiendepot. Keine Erbschaft. Open Subtitles ليست هناك وثيقة تأمين, أسهماً حسابية (او ميراث من (مارتن
    Ich nehme an, es gibt Präzedenzfälle dafür, eine Erbschaft abzulehnen, Mr. Sadler. Open Subtitles اعتقد ان هناك بعض الالوية لرفض (ميراث السيد (آشور
    Susan machte eine Erbschaft. Open Subtitles حصلت "سوزان" على ميراث
    Ihre Erbschaft. Open Subtitles إنه ميراث
    Die Erde. Sie war Teil deiner Erbschaft, nicht wahr, Bruder? Open Subtitles الأرض، إنه كان جزء من ميراثك أليس كذلك يا أخي؟
    Sieht so aus als ob jemand eine fette Erbschaft bekommen hat. Open Subtitles يبدو وكأنّ شخصاً ما سيرث ميراثاً كبيراً.
    Oh, ich sehe, du genießt schon deine Erbschaft. Es ist wunderschön. Open Subtitles أرى أنك بدأت بالإستمتاع بميراثك سلفاً
    Er lebte von einer Erbschaft, er zahlte seine Miete immer pünktlich... Open Subtitles كان يعيش على نفقة ميراثه, كان دائماً يدفع آجاره بوقته...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد