ويكيبيديا

    "erfahrener" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خبرة
        
    • خبير
        
    • الخبرة
        
    • متمرس
        
    • مخضرم
        
    Sie sind größer, schneller, stärker, erfahrener und auf dem Papier sind sie einfach besser. Open Subtitles أنهم أكبر وأسرع وأقوى منا و أكثر خبرة على الورق. انهم أفضل منا
    Verzeihen Sie, Madame, Ich bin ein erfahrener Lenker. Open Subtitles أعذريني سيدتي، أنا سائق قديم وعندي خبرة.
    Aber man sagte mir, dass William Riker, ein sehr erfahrener Commander, an unserem Ziel auf Deneb IV darauf wartet, an Bord zu kommen. Open Subtitles لكن تم ابلاغى ان رجلا ذا خبرة كوماندر ويليام ريكر.. سيكون فى انتظارنا عند كوكب دنيب4 لينضم للسفينة
    Zum Abschluss möchte ich Ihnen noch kurz erzählen, was mir ein Designer, mit dem ich arbeite, ein erfahrener Designer, neulich gesagt hat. TED و سوف اترككم بعد شيء سريع جدا مصمم خبير أعمل معه قال لي قريبا
    Weil sie besser boxt als du. Sie ist jünger, stärker und erfahrener. Open Subtitles لانها أفضل منك ولديها الخبرة وأصغر منك في العمر
    - Hör mir zu. Der Kerl ist ein brillanter Hacker. Er ist ein erfahrener Killer. Open Subtitles أستمع لي، هذا الرجل هاكر بارع كما أنهُ قاتلٌ متمرس
    - Aber er ist ein zugelassener erfahrener, fähiger Arzt, und er hat Ihnen wiederholt gesagt, was Sie verständlicherweise nicht akzeptieren wollten: Open Subtitles إنه ليس متخصصاً و لكن لديه رخصة و هو طبيب ذو خبرة و متمكّن
    Wie soll ich erfahrener werden? Ich starre den ganzen Tag vier Wände an. Open Subtitles أنّى لي أزيد خبرة وأنا أحملق في أربعة حوائط طيلة اليوم؟
    Ist Outdoor-Fan und erfahrener Jäger. Open Subtitles وأيضاً لديه خبرة كبيرة في البرية و صياد شره
    Und ich würde mir niemals anmaßen, einem Mann, der so viel erfahrener ist und der dem Land so viel gegeben hat, einen Vortrag zu halten. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفكر أبدأ أن أعطي رجلاً أكبر وأكثر خبرة مني وقدم الكثير لهذه البلاد محاضرة
    Ein erfahrener Stabschef würde jetzt eine starke Botschaft an den Kongress... und die Nation schicken. Open Subtitles من شأن رئيس موظفين أكثر خبرة أن يبعث برسالة قوية إلى الكونغرس والأمة في الوقت الراهن
    Meine erste Expedition war mit einem Typen namens Pen Hadow - ein ungeheuer erfahrener Kerl. TED لقد كانت أول رحلاتي الاستكشافية مع شخص يدعى بين هادو-- ذو خبرة فذة.
    Vielleicht würde uns ein erfahrener Kerl wie der Alte nützen. Open Subtitles ربما نستفيد كثيراً من خبرة عجوز مثل هذا
    Wie finden wir ihn? "Er ist cleverer und erfahrener als Sie alle." Open Subtitles انه أذكى و أكثر خبرة منكم جميعا
    Da muss ein erfahrener Schneider machen. Open Subtitles هذا الشق يجب تخييطه من قبل خياط ذي خبرة
    Aber, Hotch, wenn er ein erfahrener Tracker ist, wird ihm wohl inzwischen klar sein, dass er gejagt wird, und entledigt sich allem Unnötigem. Open Subtitles لكن [ هوتش ] إذا كان متعقب ذو خبرة قــال أنه من المحتمـتل أن يبدأ الصيد من الآن وتجــاهــل كــل ما هو غير ضروري
    Außerdem, Eli ist ein sehr erfahrener Trauerbegleiter und er will lernen, also laß ihn die Eisprinzessin zum schmilzen bringen. Open Subtitles بالإضافة إلى أن إيلاي خبير في المواساة وقال أنه يريد أن يتعلم لذا دعيه يذوب في ملكة الثلج
    Ich meine, das scheint nicht wie ein erfahrener Täter zu mir. Open Subtitles كان قلقلا و عصبيا اعنى، هذا لا يبدو كمجرم خبير بالنسبة لى
    Ganz eindeutig wurde ich von erfahrener Hand geleitet, und das war eindeutig nicht die Ihre. Open Subtitles كما هو واضح، قد تمت مناورتي و توجيهي على يد خبير الذي أراه الآن لم تكن يدك أنت
    Je mehr erfahrener ein Verbrecher wird, um so mehr durchdachter wird er, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كلّما أصبحت الخبرة الجنائية أكثر تطوراً أصبح يغطّي تحركاته بدقّة
    Dafür, dass Sie so ein erfahrener Detektiv sind, haben Sie einen deutlichen Hinweis übersehen. Open Subtitles لكن كمحقق متمرس لقد فاتك دليل مهم
    Nur ein erfahrener Reporter bei der Polizei könnte uns weiterhelfen. Open Subtitles لا ، بل شرطيّ مخضرم مِن الداخل هو من سيأتي لنا بالقصّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد