ويكيبيديا

    "erfindungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إختراعات
        
    • اختراعات
        
    • الاختراعات
        
    • الإختراعات
        
    • اختراعاتي
        
    • اختراع
        
    • اختراعاتك
        
    • اختراعاتنا
        
    • لديك أي تقنية جديدة
        
    • إختراعاته
        
    • المخترعات
        
    Richard Turere: Ja. CA: Du arbeitest an anderen elektrischen Erfindungen. TED كريس :أنت تعمل على إختراعات إلكترونية أخرى.
    In den letzten 2.000 Jahren hat es unglaubliche Erfindungen gegeben. Open Subtitles كان هناك بعض المدهش إختراعات على مرّ السنين.
    Diese unglaubliche Entwicklung der Speicherkapazität wurde nicht nur dadurch erreicht, dass alles verkleinert wurde, sie erforderte auch verschiedene Erfindungen. TED هذا التقدم المدهش في السعة لم يُنتج بعملية تصغير الاشياء فحسب بل بانتاج عدة اختراعات.
    Ich möchte kurz über drei neue Erfindungen sprechen, die viele Menschenleben ändern werden. TED وأود التحدث باختصار شديد عن ثلاثة اختراعات جديدة التي ستغير حياة الكثير من الناس
    Wir haben gerade eben eine ganze Woche damit verbracht, über Erfindungen und Fortschritte und Verbesserungen zu sprechen, aber wissen Sie, warum wir all diese Erfindungen und Fortschritte und Verbesserungen benötigen? TED نحن نقضي اسبوعاً كاملاً نتحدث عن الاختراعات والتقدمات والاكتشافات ولكن اتعلمون لم نحتاج كل تلك الانجازات والاكتشافات
    Wir haben keine Zeit für Ihre Pläne oder halb garen Erfindungen. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة
    Tesla: Zu meinem Entzücken entdeckte ich, dass ich meine Erfindungen mit größter Leichtigkeit visualisieren kann. TED نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة.
    So fingen wir damit an, uns nach Erfindungen von gedankenkontrollierten Anwendungen umzusehen, deren Komplexität über das bloße Steuern hinausging. TED ولذك بدأنا في التطلع إلى اختراع تطبيقات تحكم عن طريق الأفكار في إطار أكثر تعقيدا يتخطى مجرد التحكم.
    Das Auto ist nicht wichtig. Gib alles für deine Erfindungen aus. Open Subtitles ولا تكترث بشأن السياره يمكنك ان تنفقها كلها على اختراعاتك
    Und dann sagen die, meine Erfindungen seien blöd. Open Subtitles أحد منكم يخبرني هل لدي إختراعات غبية؟
    Nur eine der inspirierendsten Erfindungen deiner Spezies. Open Subtitles هذا واحد من أفضل إختراعات بني جنسك
    Entschuldige... ich bin ein Menschenaffe. Eine von Chester Vs genialsten Erfindungen. Open Subtitles كلا أنا انسان الغاب، إنني إحدى إختراعات (تشستر في) الرائعة
    Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen. TED ان القراءة والكتابة في الحقيقة هي اختراعات جديدة
    Glaubt ihr, ich bin irre und verschwende meine Zeit auf alberne Erfindungen? Open Subtitles هل تعتقدان انى مجنون ؟ اضيع وقتى على اختراعات تافهه
    Zudem benötigt dieser Übergang keine neuen Erfindungen und keine vom Kongress verabschiedeten Gesetze und keine neuen Bundessteuern, Subventionen oder Gesetze und fortlaufende Reformstaus in Washington. TED علاوة على ذلك, هذا الانتقال لا يتطلب اختراعات جديدة و لا قوانين صادرة من الكونجرس ولا ضرائب اتحادية جديدة, ولا اعانات مالية أو قوانين .ولا إلى عبور طريق واشنطن المسدود
    Nun schauen wir uns mal ein paar von diesen Erfindungen an. TED لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات.
    In der Tat können wir heute Gold herstellen, dank moderner Erfindungen, welche die mittelalterlichen Alchemisten um einige Jahrhunderte verpasst haben. TED بالطبع ، باستطاعتنا اليوم تصنيع الذهب على الأرض بفضل الاختراعات الحديثة التي فاتت كيميائيي القرون الوسطى ببضعة قرون.
    Aber die wirklich schwierigen Erfindungen sind die physikalischen und chemischen. TED لكن الاختراعات الصعبة حقًّا هي الاختراعات الفيزيائية والكيميائية.
    Und ja, das sind ein paar Erfindungen. TED وهذا كل شيء ، نعم ، فقط القليل من الإختراعات.
    Diese Erfindungen müssen den Menschen dienen, ihrer weltweiten Verbrüderung und Einheit. Open Subtitles هذه الإختراعات تنادي الطيبة في الرجال تنادي بالأخوّة العالمية لوحدتنا جميعا
    Und wenn ich alt bin, verkaufe ich meine Erfindungen, damit jeder zum Superhelden werden kann. Open Subtitles وعندما اكبر بالسن وشبعت من مرحي سوف ابيع اختراعاتي لكي يكون الجميع ابطال خارقون كل شخص يمكن ان يكون خارقا
    Durch vorsichtige Erfindungen war es mir möglich, mit dem einfachen Umlegen eines Schalters, Elektrizität durch den Äther zu schicken. TED استطعت من خلال اختراع دقيق، أن أنقل، بنقرة بسيطة على زر، الكهرباء عبر الأثير.
    Womöglich hast du deine Erfindungen gestohlen. Open Subtitles الآن قد اقتنعت أنك من قمت بسرقة اختراعاتك
    Falls ja, werden unsere Erfindungen so bedeutend sein müssen wie die, die in den letzten 150 Jahren gemacht wurden. TED إذا كان ذلك, فهو سيتطلب أن تكون اختراعاتنا بنفس القدر من الأهمية كتلك التي حدثت خلال السنوات الـ150 الماضية.
    - Ist das eine deiner Erfindungen? - Nein. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ليس لديك أي تقنية جديدة - في هذه المنطقة ويجب أن نعرف عنها؟
    Hier lagern seine genialsten Erfindungen, wenn man dem Erbauer Glauben schenken darf. Open Subtitles "ليوناردو" صممها ليحفظ بها رسومات إختراعاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد