Während der letzten sieben Jahre fuhr ich damit fort, diese zwischenmenschliche Dimension der Roboter zu erforschen, nun im Media Lab mit meinem eigenen Team unglaublich talentierter Studenten. | TED | و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق |
Die Punkte zeigen menschliche Eigenschaften. Sie haben ihre eigene Physik, und sie wimmeln wild umher, um die Welt des Lebens zu erforschen. | TED | النقاط تعكس جودة الإنسان. أنهم نوعاً ما لديهم أنشطتهم الخاصة، أنهم ينسابون بتهور، نوع من استكشاف فضاءات الحياة. |
Das erforschen der Dinosaurier mag, wörtlich, eines Tages den Planeten retten. | TED | دراسة الديناصورات ربما، حرفياً، تساعد يوماً ما في إنقاذ الأرض. |
Ich weiß nicht. Es muss spannend sein, das menschliche Gehirn zu erforschen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أمر شيق جداً ، دراسة عقول الناس وكيفية تفكيرهم |
und wir erforschen theoretische Neurowissenschaft. und wir erforschen die Funktionsweise des Neocortex. | TED | و ندرس علم الأعصاب النظري ، و ندرس كيف تعمل قشرة الدماغ الحديثة. |
Im nächsten Schritt also, über die nächsten vier Tage, werden wir einige dieser Ideen erforschen. | TED | إذا الخطوة التالية، في الأربعة أيام التالية، هو ان نستكشف المزيد من هذه الأفكار. |
Dann brauchen Sie meine ja nicht, wenn sie das Ding erforschen können. | Open Subtitles | حسناً , أظٌنك لا تحتاجني بما أن لديك الشىء الحقيقي لدراسته |
Es ist das Poetische an dieser Sprache, das mich interessiert. Deshalb begann ich, den Begriff der "erotischen Intelligenz" zu erforschen. | TED | وانها الشعر لنفس اللغة التي أهتم بها، ولهذا السبب لقد بدأت في استكشاف هذا المفهوم في الذكاء الجنسي. |
Deshalb hoffe ich, dass ich die Möglichkeit habe, meine Leidenschaft für Raketen wie auch für Nuklearenergie zu erforschen. | TED | ولذا فإنني أمل أن ربما سآخذ فرصة لنوع من استكشاف شغفي الصاروخي في نفس الوقت الذي أقوم فيه باستكشاف شغفي النووي. |
Anstatt den Weltraum dort draußen zu erforschen, wollte ich die Wunder hier auf unserer Erde entdecken. | TED | بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي. |
Das geschah über mehrere Jahre hinweg und heute sind wir die führende Organisation und erforschen für Sie alle den Weltraum. | TED | و هذا تم خلال فترة امتدت لحوالي السنتين، وكما تعملون، اليوم نحن المنظمة القائدة في مجال استكشاف الفضاء نيابة عنكم. |
Ich wiederhole: Für mich war die Fotografie eine Möglichkeit, die Welt zu erkunden und zu erforschen und solche Orte zu finden. | TED | ومجددا٬ كان التصوير الفوتوغرافي بالنسبة لي طريقة تمكنني من استكشاف ودراسة العالم وايجاد هذه المناطق. |
Dieses Kunstwerk versucht also das zu erforschen. | TED | إذاً هذا عمل فني يحاول فقط استكشاف ذلك. |
Zusammenfassend: was haben wir daraus gelernt, die Genome moderner Menschen und ausgestorbener Menschen zu erforschen? | TED | ولكي الخص كل هذا اعتقد انه ما يمكن تعلمه من دراسة الجينوم للبشر اليوم وللفصائل المنقرضة |
Sie sagten, oh nein, du kannst keine Gehirntheorie erforschen. | TED | و قالوا: لا, لا يمكنك دراسة الجانب النظري عن الأدمغة. |
Wir erforschen diese Möglichkeit weiter. | TED | إننا نتعمق أكثر في دراسة مثل هذه الفرص. |
Eric Berlow: Ich bin Ökologe und Sean ist ein Physiker und wir erforschen beide komplexe Netzwerke. | TED | إيريك برلو: أنا عالم بيئه وشون فيزيائي و كلينا ندرس الشبكات المعقده |
Wir erforschen die Grenzen dessen, was wir alle zu einer besseren Welt beitragen können mit frei zugänglicher Gerätetechnologie. | TED | نحن نستكشف حدود ما يمكننا القيام به لجعل كل العالم أفضل مع تكنولوجيا الأجهزة المفتوحة. |
Diesen wollten wir erforschen. | TED | و هذا النوع من طيور البطريق الذي أتيت لدراسته |
Zu der Zeit wussten wir fast nichts über Tapire, vor allem, weil sie so schwer zu erforschen sind. | TED | في ذلك الوقت كان لدينا تقريبا صفر من المعلومات عن حيوانات التابير غالبا لأنه يصعب للغاية دراستها. |
Ausgerechnet jemand wie ich soll den Zusammenhang zwischen Ernährung und Krankheiten erforschen. | Open Subtitles | ومن المرجّح ألّا تتوقع أحداً مثلي أن يستكشف العلاقة بين الطعام والمرض. |
Daher können wir Leute eine Umgebung erforschen und den Ort sehen lassen, an den sie sich erinnern müssen. | TED | بحيث يمكننا أن نجعل الناس يستكشفون وسطا ونرى المكان الذي عليهم تذكره. |
Die Spieler erforschen ihre Umwelt langsam, und fangen wieder an, Sachen auszuprobieren. | TED | أما المجوعة التي لعبت ببطء تستكشف البيئة, و تبدأ بعد ذلك باختبار الأمور. |
Ich weiß, das muss hart sein, aber ich denke, du kannst das als eine Möglichkeit nutzen, zu erforschen, zu wachsen und zu lernen, dass du immer einen aktuellen Pass bei dir haben solltest. | Open Subtitles | أعرف أنه هذا قاسي لكني أعتقد بأنك تستطيع استغلال هذا كفرصة للإستكشاف والنضج والتعلم |
Miss Resnick, in der Medizin gibt es noch sehr viel zu erforschen. | Open Subtitles | آنسه " ريسنيك " .. هناك مناطق مجهوله مازال علم الطب عاجز عن استكشافها |
Gleich nachdem ich meinen Dr. gemacht hatte, hatte ich das Glück, Mitglied einer Forschergruppe zu sein, die ihn zum ersten Mal nutzte, um das Meer zu erforschen. | TED | بعد ان فرغت من العمل على الدكتوراه، كنت محظوظة جدا لادرج ضمن فريق من العلماء كانوا يستعملونها للمرة الاولى كاداة لاستكتشاف المحيط. |
Zugleich laden wir sie ein, herzukommen und unseren Teil der Welt zu erforschen. | TED | في الوقت نفسه، نحن ندعوهم ليأتوا لاستكشاف هذا الجزء من العالم. |