ويكيبيديا

    "erforscht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يدرس
        
    • درسوا
        
    • أدرس
        
    • أبحاثهم
        
    Doch Ärzte behandeln uns nicht und die Wissenschaft erforscht uns nicht. TED ومع ذلك، فإن الأطباء لا يعالجوننا والعلم لا يدرس حالتنا.
    Womit haben wir es zu tun? Das Aggressionslabor erforscht Schlangen, Tiger, Bären. Open Subtitles مُختبر العُدوان يدرس الثعابين والنمور والدببة.
    Mein Dad hat in einem Flussdelta Algen erforscht. Open Subtitles كان أبي يدرس الطحالب في دلتا النهر
    Wissenschaftler, die das erforscht haben, sagen, dass sie niemals einen Unfall sahen. TED وقد قال العلماء الذين درسوا هذه الظاهرة أنهم لم يروا أي إصطدام أو حادثة بين الطيور من قبل.
    Darwin war wahrscheinlich einer der ersten Wissenschaftler, der systematisch die menschlichen Emotionen erforscht hat, und er hob das universelle Wesen und die Intensität von Ekel hervor. TED من المرجح أن داروين كان من أوائل العلماء الذين درسوا العواطف البشرية بطريقةٍ منهجية وقد أشار إلى الطبيعة الكونية وقوة رد فعل القرف رد فعل القرف.
    Ich habe alle möglichen Organisationen untersucht, um zu sehen, wie die Zukunft aussehen könnte, aber in letzter Zeit habe ich die Natur erforscht. TED حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة.
    Glaubst du, dass sie das in diesem Labor erforscht haben? Open Subtitles أتظن أن ذلك كان محور أبحاثهم في ذلك المعمل؟
    - Er erforscht dort Drachen. - Gut. Open Subtitles فهو يدرس التنانين هناك
    - Er erforscht dort Drachen. - Gut. Open Subtitles فهو يدرس التنانين هناك
    Kylas Großvater erforscht die Legende Namans. Open Subtitles جد (كايلا) كان يدرس أسطورة نامان
    Wir entschieden uns für Schimpansen, nicht nur weil Jane Goodall in unserem Vorstand sitzt, sondern weil sie, Jane und andere, Schimpansen seit Jahrzehnten intensiv erforscht haben. TED فاتفقنا علر الشامبنزي, ليس لان جاميس غودل كان على مجلس ادارتنا , ولكن لأنهم ، جان والاخرون، درسوا الشامبنزي بشكل مكثف على مدى عدة عقود.
    Ich habe die romantische Liebe nun seit 30 Jahren erforscht. TED لقد كنت أدرس الحب الرومانسي والجنس والتعلق ل 30 سنة.
    Über die letzten 20 Jahre habe ich das menschliche Verhalten aus einem recht unkonventionellen Blickpunkt erforscht: Taschendiebstahl. TED لقد أمضيت السنوات العشرين الفائتة وأنا أدرس السلوك البشري من وجهة نظرٍ غير تقليدية من وجهة نظر النشّال
    Sie wussten nicht, dass es außerirdische DNA war, aber sie haben scheinbar mehr erforscht, als vertraglich vereinbart. Open Subtitles لم يتم إخبارهم بأنه حمض نووي فضائي كان من المفترض أن تكون دراسة عمياء ولكن من الواضح أن أبحاثهم إتخذت ماهو أبعد من العقد المحدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد