Doch Ärzte behandeln uns nicht und die Wissenschaft erforscht uns nicht. | TED | ومع ذلك، فإن الأطباء لا يعالجوننا والعلم لا يدرس حالتنا. |
Womit haben wir es zu tun? Das Aggressionslabor erforscht Schlangen, Tiger, Bären. | Open Subtitles | مُختبر العُدوان يدرس الثعابين والنمور والدببة. |
Mein Dad hat in einem Flussdelta Algen erforscht. | Open Subtitles | كان أبي يدرس الطحالب في دلتا النهر |
Wissenschaftler, die das erforscht haben, sagen, dass sie niemals einen Unfall sahen. | TED | وقد قال العلماء الذين درسوا هذه الظاهرة أنهم لم يروا أي إصطدام أو حادثة بين الطيور من قبل. |
Darwin war wahrscheinlich einer der ersten Wissenschaftler, der systematisch die menschlichen Emotionen erforscht hat, und er hob das universelle Wesen und die Intensität von Ekel hervor. | TED | من المرجح أن داروين كان من أوائل العلماء الذين درسوا العواطف البشرية بطريقةٍ منهجية وقد أشار إلى الطبيعة الكونية وقوة رد فعل القرف رد فعل القرف. |
Ich habe alle möglichen Organisationen untersucht, um zu sehen, wie die Zukunft aussehen könnte, aber in letzter Zeit habe ich die Natur erforscht. | TED | حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة. |
Glaubst du, dass sie das in diesem Labor erforscht haben? | Open Subtitles | أتظن أن ذلك كان محور أبحاثهم في ذلك المعمل؟ |
- Er erforscht dort Drachen. - Gut. | Open Subtitles | فهو يدرس التنانين هناك |
- Er erforscht dort Drachen. - Gut. | Open Subtitles | فهو يدرس التنانين هناك |
Kylas Großvater erforscht die Legende Namans. | Open Subtitles | جد (كايلا) كان يدرس أسطورة نامان |
Wir entschieden uns für Schimpansen, nicht nur weil Jane Goodall in unserem Vorstand sitzt, sondern weil sie, Jane und andere, Schimpansen seit Jahrzehnten intensiv erforscht haben. | TED | فاتفقنا علر الشامبنزي, ليس لان جاميس غودل كان على مجلس ادارتنا , ولكن لأنهم ، جان والاخرون، درسوا الشامبنزي بشكل مكثف على مدى عدة عقود. |
Ich habe die romantische Liebe nun seit 30 Jahren erforscht. | TED | لقد كنت أدرس الحب الرومانسي والجنس والتعلق ل 30 سنة. |
Über die letzten 20 Jahre habe ich das menschliche Verhalten aus einem recht unkonventionellen Blickpunkt erforscht: Taschendiebstahl. | TED | لقد أمضيت السنوات العشرين الفائتة وأنا أدرس السلوك البشري من وجهة نظرٍ غير تقليدية من وجهة نظر النشّال |
Sie wussten nicht, dass es außerirdische DNA war, aber sie haben scheinbar mehr erforscht, als vertraglich vereinbart. | Open Subtitles | لم يتم إخبارهم بأنه حمض نووي فضائي كان من المفترض أن تكون دراسة عمياء ولكن من الواضح أن أبحاثهم إتخذت ماهو أبعد من العقد المحدد |