ويكيبيديا

    "erfreut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ترحب
        
    • حالك
        
    • بلقائك
        
    • مسرور
        
    • وإذ يرحب
        
    • وإذ يشجعها
        
    • سعداء
        
    • سعيداً
        
    • مقابلتك
        
    • بمقابلتك
        
    • مسرورة
        
    • سروري
        
    • مسروراً
        
    • سرور
        
    • سعيدا
        
    erfreut über die Bemühungen von Mitgliedstaaten, auf freiwilliger Basis Nationalberichte über ihre Durchführung des Aktionsprogramms vorzulegen, UN وإذ ترحب بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    - Sehr erfreut, Mr. Marcus. Open Subtitles شكرا إسمي ماركوس كيف حالك , سيد ماركوس ؟
    Bradley. Joe Bradley. Sehr erfreut. Open Subtitles سعدت بلقائك أنت لا تعرفين كم انا سعيد بلقائك
    Sie wird aber nicht erfreut sein, uns zu sehen. Open Subtitles هي إمرأة كريمة جدا، لكنها لن تصبح مسرور لرؤيتنا.
    erfreut über das Engagement der Afrikanischen Union zur Unterstützung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Côte d'Ivoire, UN وإذ يرحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار،
    überzeugt von dem Beitrag, den ein Übereinkommen in dieser Hinsicht leisten kann, und erfreut über die wachsende Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für ein solches Übereinkommen, UN واقتناعا منها بالإسهام الذي يمكن أن تقدمه اتفاقية في هذا الصدد، وإذ يشجعها تزايد تأييد المجتمع الدولي لاتفاقية من هذا القبيل،
    Guten Abend, wir sind erfreut, Sie alle hier zu haben... zu diesem besonderen Anlass. Open Subtitles -مساء الخير سيداتي سادتي -مساء الخير نحن سعداء بتواجدكم معنا في هذه الأمسية
    Die kleinen Planeten dominierten und es herrschte eine gewisse Harmonie in allem, die Kopernikus erfreut feststellte, und von der Kepler einer der großen Verfechter war. TED الكواكب الصغيرة مهيمنة ، وهناك إنسجام ما في ذلك وهو الشيئ الذي جعل كوبرنيكوس سعيداً لذِكره ، وكان كيبلر واحداً من أكبر أنصاره
    erfreut über die Abhaltung eines internationalen Zivilgesellschaftsforums im Rahmen der fünften Internationalen Konferenz, UN وإذ ترحب بانعقاد منتدى دولي للمجتمع المدني في إطار المؤتمر الدولي الخامس،
    erfreut über die Rolle, die der Generalsekretär bei der Aufklärung der Öffentlichkeit über die Landminenproblematik spielt, UN وإذ ترحب بالدور الذي يقوم به الأمين العام في زيادة الوعي العام بمشكلة الألغام الأرضية،
    erfreut über die Rolle, die der Generalsekretär bei der Aufklärung der Öffentlichkeit über die Landminenproblematik spielt, UN وإذ ترحب بالدور الذي يقوم به الأمين العام في زيادة الوعي العام بمشكلة الألغام الأرضية،
    - Robert Fulton? Sehr erfreut. - Robert Q. Lewis. Open Subtitles روبرت فيلتون ، كيف حالك لا روبرت ك لويس الكل يفعل ذلك
    - Professor Marcus. - Sehr erfreut, Professor. Open Subtitles استاذ ماركوس كيف حالك, استاذ ؟
    - Sehr erfreut. Wir wurden einander nicht vorgestellt. Open Subtitles سعيد بلقائك, لم نتقابل رسميا في ذلك اليوم
    Constance Payton, sehr erfreut. Open Subtitles انا كونستانس بايتون ياسيدى تشرف بلقائك
    Dr. Thorndyke, ich bin hoch erfreut, Sie persönlich zu begrüßen. Open Subtitles الدكتور ثورندايك ، أنا حقاً مسرور لمقابلتك شخصيا
    erfreut darüber, dass die Regierung Sudans zugesagt hat, die Greueltaten zu untersuchen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen, UN وإذ يرحب بالتزام حكومة السودان بالتحقيق في الأعمال الوحشية المرتكبة ومقاضاة المسؤولين عن ارتكابها،
    erfreut über das wachsende Interesse der internationalen Gemeinschaft an dem wirksamen und umfassenden Schutz der Menschenrechte aller Migranten und unterstreichend, dass weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Migranten sicherzustellen, UN وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين،
    -Bond. Die Amerikaner werden nicht erfreut sein. Open Subtitles لن يكون الأمريكيون سعداء بهذا على الإطلاق
    Eine Getreideladung zu verschicken, hat sie so erfreut, als wär's Silberstaub gewesen. Open Subtitles تحميل العربة بالحبوب، جعلك سعيداً كما لو أنك ترسل شحنة من تراب الفضة
    erfreut Sie kennenzulernen, Mr. Donovan. Open Subtitles انه لمن سروري مقابلتك , سيد دونفان
    - Das ist Mary Ann. - Sehr erfreut. Open Subtitles سيد بارزون، هذه ماري آن تشرفت بمقابلتك
    # Als Künstler veracht' ich das Geld, liebe Leut' ... # meine Mütze trotzdem jeder Penny erfreut. Open Subtitles لا أسألك مكافأة ما عدا أن قبعتي ستكون مسرورة بقطعة نحاسية أو أكثر
    - Sie sind sicher Colonel Zukhov. - Sehr erfreut, General Hammond. Open Subtitles لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند
    Der sowjetische Außenminister war nicht erfreut, dass einem seiner Diplomaten in den Hinterkopf geschossen wurde. Open Subtitles وزير الخارجية السوفيتى لم يكن مسروراً أن أحد ديبلوماسييه تلقى رصاصة فى مؤخرة رأسة
    Deine Mutter wird sehr erfreut sein, dich zu sehen. Open Subtitles أمك سيكون ذلك من دواعي سرور لرؤيتك.
    Ich freue mich, dass Sie erfreut sind, aber ich bin Mrs Holcroft. Open Subtitles انا سعيده بكونك سعيدا ولكنى لست مدام كلوسن انا مسز هولكروفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد