Nix, dem Erich reicht's für heut. Zwei Sinalco. | Open Subtitles | كلا إيريك قد أخذ كفايته مشروبان غازيان بالبرتقال رجاءاً |
Aber ich konnte Erich nicht immer abwehren. | Open Subtitles | لكني لم أكُن دائماً قادرة على الوقوف في وجه إيريك |
Erich hat alle ein- und ausgehenden Telefonate überprüft und diese Nummer gefunden. | Open Subtitles | إريك بحث في الهاتف وحصل على هذا الرقم |
Ich bin Jimmy Booth. Das ist Erich ... aus Schweden. | Open Subtitles | أنا جيمي بوث و هذا إريك .. |
Heinrich Clausen, Erich Kessler und Wilhelm von Tiebolt verfasst haben, von ihren drei ältesten Söhnen unterzeichnet. | Open Subtitles | بواسطه هنريك كلوسن و ايريش كيسلر و ويلهيلم فون تيبولت وقعت من اكبر ثلاثه ابناء لهم |
Johann hat Erich Kessler gefunden. Sie werden nie erraten, wer er ist. | Open Subtitles | جوهان تتبع اثر ايريك كيسلر لم تكن لتخمن ابد من يكون هو |
Aber zieh es nicht an, wenn Erich da ist. | Open Subtitles | لكن لا تلبسيه عندما يكون إيريك في الأرجاء |
Ja. Da entsinne ich mich einer Zeile aus Erich Segals wundervollem Werk Love Story. | Open Subtitles | تذكرت جمله من رواية "إيريك سيجل" ، "قصة حب" |
Der Erich braucht einen Untermieter. | Open Subtitles | إيريك يبحث عن مستأجر لأنه مُفلس |
Und die Sonne antwortet: "Guten Morgen, lieber Erich!" | Open Subtitles | "فترد الشمس "صباح الخير يا عزيزي إيريك |
Vielleicht hat "Erich die Blutaxt" sie gesehen. | Open Subtitles | ربما " إيريك فأس الدم " شاهدها |
So wie ständig Erich Fromm zu zitieren und als Lieblingsgedicht "Stufen" von Hermann Hesse zu nennen, dieses Kopfhoch-Pamphlet für reu loses Weitermachen, auf das sich interessanterweise alle Deutschen einigen konnen, denn es ist, wie Mutter gem zur Untermauerung ihres guten Geschmackes sagte, | Open Subtitles | مثل إقتباس إريك فورم بإستمرار ويستشهد بـ "خطوات" لهيرمان هيسه و يعتبرها قصيدته المفضلة * الهتاف أعلى الكتيب لمواصلة الوحشية* this Cheer up-Pamphlet for remorseless carrying on, |
Sie amüsieren sich, Erich? | Open Subtitles | ـ أنت تبتسم، يا (إريك) ـ أنت تعرف مسبقاً الإجابة |
Erich, was machst du hier mit... Damien? | Open Subtitles | إريك ), ماذا تفعل هنا مع ( داميان ) ؟ |
Ruhig Blut, Erich. | Open Subtitles | إسترخي يا (إريك) |
- Wie geht es Erich? | Open Subtitles | كيف حال (إريك)؟ |
Auf meinen Vater, Erich Kessler. | Open Subtitles | نخب ابى ايريش كيسلر |
Was meinst du, Erich? | Open Subtitles | ويجب منعه - ما هو قولك ايريش ؟ |
Erich, alles ist so schnell passiert, aber... Das ganze Geld liegt seit 40 Jahren da. | Open Subtitles | ايريك , كل هذا حدث بسرعه جدا ولكن , شوف |
- Danke, Erich. Sehr gerne. - Ich würde mich freuen. | Open Subtitles | شكرا لك ايريك , انا احب ذلك - اجل , من فضلكم تعالوا - |
Erich Honecker gratulierte... dem neuen Generalsekretär des ZK der SED und Vorsitzenden des Staatsrats der DDR: | Open Subtitles | أكملت عمل حياته السياسية وهنّأ الأمين العام للجنة المركزية للحزب ورئيس مجلس الجمهورية |