Ich werde eine Erklärung abgeben, dass es eine Atomwaffe gab, aber keine Opfer. | Open Subtitles | اريد اصدار بيان بذلك بانه كان هناك قنبلة نووية وعدم وجود اصابات |
Morgen früh wirst du eine Erklärung abgeben, dass du es wegen der Publicity getan hast, und dass die Preise für deine Arbeit stagnierten und du wolltest, dass sie wieder... | Open Subtitles | صباحاً، ستصدر بيان تقول فيه أن هذا كان حيلة دعائية، لأن قيمة أعمالك كانت في ركود وأردتأن تنعش.. |
Nun, meine Herren. Ich werde später eine Erklärung abgeben. | Open Subtitles | حسناً , أيها السادة سأعد بيان لاحقاً |
Minister Lee will sicher eine gemeinsame Erklärung abgeben, in der wir mit militärischen Schritten drohen, wenn Nordkorea sich nicht zurückzieht und die Raketentests einstellt. | Open Subtitles | وزير لي هو الذهاب الى نريد لك أن مشكلة بيان مشترك، السيد الرئيس... تهدد بعمل عسكري للحصول على الكوريين الشماليين... |
Ich will nur eine kurze Erklärung abgeben. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أقوم به هو بيان مُقتَضب. |
Mr. Hughes möchte eine Erklärung abgeben. | Open Subtitles | السّيد هيوز لديه بيان |
In ein paar Minuten wird Herr Klimatow seine Erklärung abgeben. | Open Subtitles | في غضون دقائق (سنحصل على بيان من السيد (كليميتوف أشكركم |
Die Präsidenten Taylor und Hassan werden jeweils eine Erklärung abgeben, nachdem sie vom Generalsekretär vorgestellt wurden. | Open Subtitles | (سيقوم الرئيسان (تايلور و(حسان)بالقاء بيان بعد أن يتم تقديمهم من قبل الأمين العام |
Wir hören, dass der CEO der IndyCar-Serie eine Erklärung abgeben will. | Open Subtitles | لقد تلقيت تواً أنباء أن المدير التنفيذي لشركة سيارات (أندي) على وشك ألقاء بيان |
Wollte ich eine Erklärung abgeben... | Open Subtitles | إن كنت أريد إصدار بيان |