Als sie den Jungen ermordet haben, haben diese Wichser seine Leiche direkt hinter dem Haus... deponiert, in dem der Kleine und all die anderen Jungs aus den Low-Rises ihre Nächte verbringen. | Open Subtitles | عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟ |
Ich nehme es denen, die Vater ermordet haben. | Open Subtitles | أنا أسترد المصرف من الأوغاد الذين قتلوا أبي |
Ehrlich gesagt, wenn Sie gegen die Leute angehen, die Ihren Ehemann ermordet haben,... | Open Subtitles | صرحتاً، إذا كنا سنتبع الأشخاص الذين قتلوا زوجك |
Und welche gerade ein Flugzeug voll mit Menschen ermordet haben. | Open Subtitles | و قد قتلوا للتّو ركّاب طائرةٍ مليئة |
Etwas, um die Leute fertig zu machen, die seine Schwester ermordet haben. | Open Subtitles | شيء ليسحق به الرجال الذي قتلوا اخته |
Sie haben andere entstellt und ermordet, haben sich das Leben anderer einfach genommen. | Open Subtitles | لقدْ قتلوا و شوّهوا و سرقوا حياة آخرين |
Und zwar die Menschen, die meinen Spender ermordet haben. | Open Subtitles | يجعلني أقتل الأشخاص... - لا تفعل ذلك ! - الذين قتلوا مـُتبرعي... |
Das soll einer der Chinesen sein, die Tara und Eli ermordet haben. | Open Subtitles | واحدٌ من الصينيين الذي قتلوا (تارا)و(إيلاي). |
Ihr soll es bei den Boltons besser gehen, die ihre Mutter und ihren Bruder ermordet haben? | Open Subtitles | -تكون أفضل بعيداً عن آل (بولتون ) الذين قتلوا والدتها وأخيها؟ .. |
Ihr Vater war einer der drei Jugendlichen, die Victor Crowley ermordet haben. | Open Subtitles | والدك (سامبسون)... كان أحد الأولاد الثلاثة الذين قتلوا (فيكتور كراولي) |
Hast du es aus dem Labor genommen? Ich habe es von den beiden Kerlen gekauft, die Combo ermordet haben. | Open Subtitles | اشتريتها من الرجلين الذين (قتلوا (كومبو |
Wahrscheinlich dieselben Leute, die Kate ermordet haben. | Open Subtitles | ربما نفس الأشخاص الذين قتلوا (كيت) |
Und die Sklaven, die Seppius ermordet haben. | Open Subtitles | تمدح العبيد الذين قتلوا (سيبيوس)! |